Romans 9:21 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O no tiene potestad el ollero para hazer de la misma maſſa vn vaſo para honrra, y otro para verguença?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿No tiene facultad el alfarero para hacer del mismo barro un jarrón de lujo o un recipiente ordinario?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿No tiene facultad el alfarero para hacer del mismo barro un jarrón de lujo o un recipiente ordinario?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿No tiene facultad el alfarero para hacer del mismo barro un jarrón de lujo o un recipiente ordinario?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿No tiene facultad el alfarero para hacer del mismo barro un jarrón de lujo o un recipiente ordinario?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honorable y otro para uso ordinario?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿O no tiene potestad el alfarero sobre el barro, para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra?
Spanish DHH 1996
El alfarero tiene el poder de hacer lo que quiera con el barro, y de un mismo barro puede hacer una vasija para uso especial y otra para uso común.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honorable y otro para uso ordinario?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que hace vasos de barro, ¿no tiene acaso el derecho de hacer con el mismo barro una vasija para usos especiales y otra que sirva para uso común?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿O no tiene autoridad el alfarero sobre el barro, para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando un alfarero hace vasijas de barro, ¿no tiene derecho a usar del mismo trozo de barro para hacer una vasija de adorno y otra para arrojar basura?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿No tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro unas vasijas para usos especiales y otras para fines ordinarios?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿No tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro unas vasijas para usos especiales y otras para usos ordinarios?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El alfarero tiene derecho a decidir qué quiere hacer con el barro y puede hacer del mismo barro un fino jarrón o una jarra ordinaria.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿O es que el alfarero no tiene libertad para hacer del mismo barro un vaso para uso especial y otro para uso ordinario?
Spanish RVA 1989
¿O no tiene autoridad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso común?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿O no tiene autoridad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso común?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Qué, no tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro un vaso para honra y otro para deshonra?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿O no tiene potestad el alfarero sobre el barro, para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Acaso no tiene potestad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra?
Spanish Reina Valera NT 1858
O ¿no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿O no tiene potestad el alfarero sobre el barro, para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El alfarero puede hacer con el barro lo que quiera. Con el mismo barro puede hacer una vasija para usarla en ocasiones especiales, y también una vasija de uso diario.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Acaso el alfarero no tiene el derecho de usar la misma arcilla ya sea para hacer una vasija decorativa o una vasija común?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Acaso el alfarero no tiene el derecho de usar la misma arcilla ya sea para hacer una vasija decorativa o una vasija común?