Romans 9:32 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras (de la ley); por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque? Porque no por fe: mas como por las obras [de la Ley.] por loqual trompeçaron en la piedra de trompeçon:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Por qué? Pues porque, al prescindir de la fe y apoyarse en el valor de las propias acciones, terminaron por tropezar en aquella piedra
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Por qué? Pues porque, al prescindir de la fe y apoyarse en el valor de las propias acciones, terminaron por tropezar en aquella piedra
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Por qué? Pues porque, al prescindir de la fe y apoyarse en el valor de las propias acciones, terminaron por tropezar en aquella piedra
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Por qué? Pues porque, al prescindir de la fe y apoyarse en el valor de las propias acciones, terminaron por tropezar en aquella piedra
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Por qué? Porque no iban tras ella por fe, sino como por obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Por qué? Porque no la procuraron por fe, sino como por las obras de la ley, por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish DHH 1996
¿Por qué? Pues porque basaban su justicia en sus propios hechos y no en la fe. Por eso tropezaron con aquella piedra de tropiezo
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras (de la ley); por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Por qué? Porque no la seguían por fe sino como por obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Por qué? Porque no iban tras ella por fe, sino como por obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Y por qué no? Porque los israelitas trataron de salvarse haciendo buenas obras, como si eso fuera posible, y no confiando en Dios. Por eso, dieron contra la gran «piedra de tropiezo».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Por qué? Porque no iban tras ella por fe, sino por las obras de la ley; porque tropezaron en la piedra de tropiezo;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Por qué no? Porque trataban de hacerse justos ante Dios por cumplir la ley en lugar de confiar en él. Tropezaron con la gran piedra en su camino.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Por qué no? Porque no la buscaron mediante la fe sino mediante las obras, como si fuera posible alcanzarla así. Por eso tropezaron con la «piedra de tropiezo»,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿Por qué no? Porque no buscaron que Dios los aceptara por medio de la fe. Ellos quisieron lograrlo por medio de sus buenas acciones, como si fuera posible hacerlo. No creyeron en Cristo, y así él fue como una piedra en la que tropezaron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Por qué no lo logró? Porque trataban de ser aprobados por Dios mediante sus propios esfuerzos en lugar de confiar en Dios. Tropezaron con «la piedra de tropiezo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Por qué? Porque no la buscaba por la fe, sino por las obras de la ley, de modo que tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish RVA 1989
¿Por qué? Porque no era por fe, sino por obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Por qué? Porque no era por fe, sino por obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Por qué? Porque no la buscaba a partir de la fe, sino a partir de las obras de la ley; y tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Por qué? Porque iban tras ella no por fe, sino como por obras de la ley, pues tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Por qué? Porque iban tras ella no por fe, sino dependiendo de las obras de la Ley, de modo que tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Por qué? Porque no por fé, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Por qué? Porque iban tras ella no por fe, sino como por obras de la ley, pues tropezaron en la piedra de tropiezo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Y por qué no fueron aceptados? Porque querían que Dios los aceptara por lo que hacían, y no por confiar solo en él. Por eso Cristo fue para ellos como una piedra en la que tropezaron.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Por qué no? Porque dependían de lo que hacían y no de su confianza en Dios. Tropezaron con la piedra de tropiezo,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Por qué no? Porque dependían de lo que hacían y no de su confianza en Dios. Tropezaron con la piedra de tropiezo,