Ruth 1:5 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y murieron también los dos, Mahlón y Quelión, y la mujer quedó desamparada de sus dos hijos y de su marido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y murieron tambien los dos, Mahalon, y Chelion, y la muger quedó de samparada de ſus dos hijos y de ſu marido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
murieron también sus dos hijos, Majlón y Quilión; y Noemí se quedó sola, sin su marido y sus hijos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
murieron también sus dos hijos, Majlón y Quilión; y Noemí se quedó sola, sin su marido y sus hijos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
murieron también sus dos hijos, Majlón y Quilión; y Noemí se quedó sola, sin su marido y sus hijos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
murieron también sus dos hijos, Majlón y Quilión; y Noemí se quedó sola, sin su marido y sus hijos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Murieron también los dos, Mahlón y Quelión, y la mujer quedó privada de sus dos hijos y de su marido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y murieron también los dos, Mahalón y Quilión, quedando así la mujer desamparada de sus dos hijos y de su marido.
Spanish DHH 1996
murieron también Mahlón y Quilión, y Noemí se encontró desamparada, sin hijos y sin marido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y murieron también los dos, Mahlón y Quelión, y la mujer quedó sin sus dos hijos y sin su marido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después murieron también los dos: Mahlón y Quelión, y la mujer fue dejada sin sus dos hijos y sin su marido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Murieron también los dos, Mahlón y Quelión, y la mujer quedó privada de sus dos hijos y de su marido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
murieron tanto Mahlón como Quelión. Entonces, Noemí quedó sola, sin sus dos hijos y sin su esposo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
murieron también Majlón y Quilión, y Noemí se quedó viuda y sin hijos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Majlón y Quilión también murieron. Así que Noemí quedó sola, pues no tenía esposo ni hijos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Murieron también los dos, Mahlón y Quelión, de modo que la mujer quedó así desamparada, sin sus dos hijos y sin su marido.
Spanish RVA 1989
Y murieron también los dos, Majlón y Quelión, quedando la mujer sin sus dos hijos y sin su marido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y murieron también los dos, Majlón y Quelión, quedando la mujer sin sus dos hijos y sin su marido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero también murieron Majlón y Quelión, y Noemí se quedó desamparada, sin marido ni hijos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y murieron también los dos, Mahalón y Chelión, quedando así la mujer desamparada de sus dos hijos y de su marido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y murieron también los dos, Mahalón y Chelión, quedando así la mujer desamparada de sus dos hijos y de su marido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y murieron también los dos, Mahlón y Quelión, quedando así la mujer desamparada de sus dos hijos y de su marido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Murieron también los dos, Mahlón y Quelión, quedando así la mujer desamparada, sin sus dos hijos y sin su marido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y murieron también los dos, Mahlón y Quelión, quedando así la mujer desamparada de sus dos hijos y de su marido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
tanto Mahlón como Quelión murieron. Noemí se quedó sola, sin sus dos hijos ni su marido.