Ruth 1:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces se levantó con sus nueras, y se volvió de los campos de Moab: porque oyó en el campo de Moab que el SEÑOR había visitado a su pueblo para darles pan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y leuantose con ſus nueras, y boluiose de los campos de Moab: porque oyó enel campo de Moab, que Iehoua auia visitado ſu pueblo para darles pan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Noemí se enteró de que el Señor había bendecido a su pueblo, proporcionándole pan, se dispuso a regresar con sus nueras desde las tierras de Moab.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Noemí se enteró de que el Señor había bendecido a su pueblo, proporcionándole pan, se dispuso a regresar con sus nueras desde las tierras de Moab.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Noemí se enteró de que el Señor había bendecido a su pueblo, proporcionándole pan, se dispuso a regresar con sus nueras desde las tierras de Moab.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Noemí se enteró de que el Señor había bendecido a su pueblo, proporcionándole pan, se dispuso a regresar con sus nueras desde las tierras de Moab.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces se levantó con sus nueras para regresar de la tierra de Moab, porque ella había oído en la tierra de Moab que el SEÑOR había visitado a su pueblo dándole alimento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces se levantó con sus nueras, y regresó de los campos de Moab, porque oyó en el campo de Moab que Jehová había visitado a su pueblo para darles pan.
Spanish DHH 1996
Un día Noemí oyó decir en Moab que el Señor se había compadecido de su pueblo y que había puesto fin a la época de hambre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces se levantó con sus nueras, y se volvió de los campos de Moab: porque oyó en el campo de Moab que el SEÑOR había visitado a su pueblo para darles pan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces ella se levantó con sus nueras y regresó de los campos de Moab, porque en el campo de Moab oyó que YHVH había visitado a su pueblo para darles pan.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces se levantó con sus nueras para regresar de la tierra de Moab, porque ella había oído en la tierra de Moab que el S eñor*** había visitado a Su pueblo dándole alimento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Decidió regresar a Israel con sus dos nueras, porque había oído decir que el Señor había nuevamente bendecido a su pueblo con muy buenas cosechas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estando en Moab, Noemí se enteró de que el Señor había bendecido a su pueblo en Judá al volver a darle buenas cosechas. Entonces Noemí y sus nueras se prepararon para salir de Moab y regresar a su tierra natal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Noemí regresó de la tierra de Moab con sus dos nueras, porque allí se enteró de que el SEÑOR había acudido en ayuda de su pueblo al proveerle de alimento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Noemí se enteró de que el SEÑOR le había dado una buena cosecha a su pueblo, ella y sus dos nueras se prepararon para irse de Moab.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Noemí se enteró de que el Señor había bendecido a su pueblo y que el hambre había terminado, decidió abandonar Moab junto con sus nueras.
Spanish RVA 1989
Entonces Noemí se levantó con sus nueras, para regresar de los campos de Moab, porque oyó allí que Jehovah había visitado a su pueblo para darles pan.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Noemí se levantó con sus nueras para regresar de los campos de Moab, porque oyó allí que el SEÑOR había visitado a su pueblo para darles pan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Noemí se enteró de que el Señor había bendecido a su pueblo y que el hambre había terminado, decidió abandonar Moab junto con sus nueras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces se levantó con sus nueras, y volvióse de los campos de Moab: porque oyó en el campo de Moab que Jehová había visitado á su pueblo para darles pan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces se levantó con sus nueras, y volvióse de los campos de Moab: porque oyó en el campo de Moab que Jehová había visitado á su pueblo para darles pan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces se levantó con sus nueras, y regresó de los campos de Moab; porque oyó en el campo de Moab que Jehová había visitado a su pueblo para darles pan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces se puso en marcha con sus nueras, y regresó de los campos de Moab, porque oyó en el campo de Moab que Jehová había visitado a su pueblo para darle pan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces se levantó con sus nueras, y regresó de los campos de Moab; porque oyó en el campo de Moab que Jehová había visitado a su pueblo para darles pan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día, Noemí supo que Dios había bendecido al país de Israel, dándole abundantes cosechas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que ella y sus nueras se prepararon para abandonar el país de Moab y volver a casa, porque habían oído que el Señor había bendecido a su pueblo allí con alimentos.