Ruth 2:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
antes echaréis a sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Antes echareys à sabiendas de los manojos, y dexarlaeys que coja, y no la reprehendays.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pueden incluso tirar espigas de los manojos y se las dejan para que las recoja, sin reprenderla.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Podéis incluso tirar espigas de los manojos y se las dejáis para que las recoja, sin reprenderla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pueden incluso tirar espigas de los manojos y se las dejan para que las recoja, sin reprenderla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Podéis incluso tirar espigas de los manojos y se las dejáis para que las recoja, sin reprenderla.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También sacaréis a propósito para ella un poco de grano de los manojos y lo dejaréis para que ella lo recoja, y no la reprendáis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y dejad caer algunos de los manojos, y la dejaréis que los recoja, y no la reprendáis.
Spanish DHH 1996
Y aun dejad caer algunas espigas de vuestros propios manojos, para que ella las recoja. ¡Que nadie la moleste!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
antes echaréis a sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Incluso dejaréis caer para ella algo de los manojos y lo abandonaréis para que ella lo espigue, y no la reprendáis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También sacarán a propósito para ella un poco de grano de los manojos y lo dejarán para que ella lo recoja. No la reprendan».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y que dejaran caer espigas con el propósito de que ella las recogiera, y no la reprendieran.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Además, arranquen de los manojos algunas espigas de cebada y déjenlas caer a propósito. ¡Permítanle recogerlas y no la molesten!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Más bien, dejen caer algunas espigas de los manojos para que ella las recoja, ¡y no la reprendan!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Háganle el trabajo fácil dejando caer manojos para que ella los recoja, y no la molesten.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
dejaréis también caer para ella algo de los manojos; dejadlo para que lo recoja, y no la reprendáis.
Spanish RVA 1989
Más bien, sacad para ella de los manojos y dejad que las recoja, y no la reprendáis.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Más bien, saquen para ella de los manojos y dejen que las recoja, y no la reprendan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y dejen caer algo de los manojos, para que ella lo recoja, y no le digan nada en contra.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Antes echaréis á sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Antes echaréis á sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y dejaréis también caer para ella algo de los manojos, y lo dejaréis para que lo recoja, y no la reprendáis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
dejaréis también caer para ella algo de los manojos; dejadlo para que lo recoja, y no la reprendáis.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y dejaréis también caer para ella algo de los manojos, y lo dejaréis para que lo recoja, y no la reprendáis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Además, dejen caer espigas de sus propios manojos para que ella las pueda recoger. Y no la molesten.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De hecho, saquen algunos tallos de los manojos que estén cortando y déjenlos para que los recoja. No la regañen”.