Ruth 4:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
tu casa sea como la casa de Fares, al que Tamar dio a luz a Judá, de la simiente que el SEÑOR te diere de esta joven.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu caſa ſea como la caſa de Phares, àl qual parió Thamar à Iudas, de la ſimiente que Iehoua te dière de aquesta moça.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que por la descendencia que el Señor te conceda de esta joven, tu familia sea como la de Peres, el hijo que Tamar dio a Judá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que por la descendencia que el Señor te conceda de esta joven, tu familia sea como la de Peres, el hijo que Tamar dio a Judá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que por la descendencia que el Señor te conceda de esta joven, tu familia sea como la de Peres, el hijo que Tamar dio a Judá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que por la descendencia que el Señor te conceda de esta joven, tu familia sea como la de Peres, el hijo que Tamar dio a Judá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Además, sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz a Judá, por medio de la descendencia que el SEÑOR te dará de esta joven.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y de la simiente que Jehová te diere de esta joven, sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz a Judá.
Spanish DHH 1996
Que el Señor te dé muchos hijos de esta mujer. Que tengas una familia numerosa, como la tuvo Fares, el hijo de Tamar y Judá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
tu casa sea como la casa de Fares, al que Tamar dio a luz a Judá, de la simiente que el SEÑOR te diere de esta joven.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y tu casa venga a ser como la casa de Fares, que Tamar le parió a Judá, por la descendencia que YHVH te dará de esta joven!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Además, sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz a Judá, por medio de la descendencia que el S eñor*** te dará de esta joven».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y que los descendientes que el Señor te dé por medio de esta mujer sean tan numerosos y honorables como nuestro antecesor Fares, el hijo de Tamar y de Judá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y que el Señor te dé descendientes por medio de esta joven que sean como los de nuestro antepasado Fares, el hijo de Tamar y Judá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Que por medio de esta joven el SEÑOR te conceda una descendencia tal que tu familia sea como la de Fares, el hijo que Tamar le dio a Judá!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tamar dio a luz a Fares, el hijo de Judá. Que la familia formada con los hijos que el SEÑOR te dé de esta joven mujer, sea tan grande como la de Fares, el hijo de Tamar y Judá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sea tu casa como la casa de Fares, el hijo de Tamar y Judá, gracias a la descendencia que de esa joven te dé el Señor.
Spanish RVA 1989
Con los descendientes que Jehovah te dé por medio de esta joven, sea tu casa como la casa de Fares, el cual Tamar dio a Judá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Con los descendientes que el SEÑOR te dé por medio de esta joven, sea tu casa como la casa de Fares, el cual Tamar dio a Judá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que el Señor te conceda tener con Rut muchos hijos, como se los concedió a Fares, el hijo de Tamar y Judá.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y de la simiente que Jehová te diere de aquesta moza, sea tu casa como la casa de Phares, al que parió Thamar á Judá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y de la simiente que Jehová te diere de aquesta moza, sea tu casa como la casa de Phares, al que parió Thamar á Judá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz a Judá, por la descendencia que de esa joven te dé Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sea tu casa como la casa de Fares, el hijo de Tamar y Judá, gracias a la descendencia que de esa joven te dé Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz a Judá, por la descendencia que de esa joven te dé Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Que al casarte con esta joven mujer, tu familia llegue a ser tan grande como la familia de Fares, hijo de Judá y Tamar. Y que tú llegues a ser muy rico en toda Efrata y muy importante en Belén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que tu descendencia que el Señor te da a través de esta joven llegue a ser como la descendencia de Fares, el hijo que Tamar dio a Judá”.