Song of Solomon 4:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Huerto cerrado eres , oh hermana, esposa mía; fuente cerrada, fuente sellada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Huerto cerrado, ò Hermana, Esposa mia fuente cerrada, fuente sellada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Eres jardín cerrado, hermana y novia mía, eres jardín cerrado, fuente secreta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Eres jardín cerrado, hermana y novia mía, eres jardín cerrado, fuente secreta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Eres jardín cerrado, hermana y novia mía, eres jardín cerrado, fuente secreta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Eres jardín cerrado, hermana y novia mía, eres jardín cerrado, fuente secreta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía, huerto cerrado, fuente sellada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía; fuente cerrada, fuente sellada.
Spanish DHH 1996
Tú, hermanita, novia mía, eres jardín cerrado, cerrada fuente, sellado manantial;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Huerto cerrado eres, oh hermana, esposa mía; fuente cerrada, fuente sellada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía, Fuente cerrada, manantial sellado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía, Huerto cerrado, fuente sellada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mi novia y mi amada es como huerto privado, como manantial vedado a los demás.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tú eres mi jardín privado, tesoro mío, esposa mía, un manantial apartado, una fuente escondida.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jardín cerrado eres tú, hermana y novia mía; ¡jardín cerrado, sellado manantial!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Amada mía, novia mía, eres tan pura como un jardín en el que nadie ha entrado; como un manantial que nadie ha tocado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jardín cerrado eres, hermana mía, esposa mía; fuente cerrada, sellado manantial,
Spanish RVA 1989
Un jardín cerrado es mi hermana y novia, un jardín cerrado, un manantial sellado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Un jardín cerrado es mi hermana y novia, un jardín cerrado, un manantial sellado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Eres un jardín cercado, hermana y esposa mía; eres cerrada fuente, ¡sellado manantial!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Huerto cerrado eres, mi hermana, esposa mía; Fuente cerrada, fuente sellada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Huerto cerrado eres, mi hermana, esposa mía; Fuente cerrada, fuente sellada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía; Fuente cerrada, fuente sellada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jardín cerrado eres, hermana mía, esposa mía; fuente cerrada, sellado manantial,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía; Fuente cerrada, fuente sellada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú eres un jardín cerrado, amada mía; eres un jardín cerrado, ¡eres sellado manantial!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mi hermana, mi esposa, es un jardín cerrado, un manantial de agua cerrado, una fuente sellada.