Song of Solomon 4:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Toda tú eres hermosa, oh compañera mía y en ti no hay mancha.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu, toda eres hermosa, ò Compañera mia, y no ay mancha en ti.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Tú eres toda hermosa, amor mío! ¡No hay en ti ningún defecto!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Tú eres toda hermosa, amor mío! ¡No hay en ti ningún defecto!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Tú eres toda hermosa, amor mío! ¡No hay en ti ningún defecto!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Tú eres toda hermosa, amor mío! ¡No hay en ti ningún defecto!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Toda tú eres hermosa, amada mía, y no hay defecto en ti.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Toda tú eres hermosa, amada mía y en ti no hay mancha.
Spanish DHH 1996
¡Tú eres hermosa, amor mío; hermosa de pies a cabeza! ¡En ti no hay defecto alguno!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Toda tú eres hermosa, oh compañera mía y en ti no hay mancha.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Toda tú, oh amada mía, eres hermosa, Y en ti no hay mancha!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Toda tú eres hermosa, amada mía, Y no hay defecto en ti.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Qué hermosa eres toda tú, amor mío! No tienes defectos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Toda tú eres hermosa, amada mía, bella en todo sentido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Toda tú eres bella, amada mía; no hay en ti defecto alguno.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Amada mía, ¡todo en ti es hermoso! No hay en ti ningún defecto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Qué hermosa eres, amada mía! No hay defecto en ti.
Spanish RVA 1989
Eres toda bella, oh amada mía, y en ti no hay defecto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Eres toda bella, oh amada mía, y en ti no hay defecto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Toda tú eres hermosa, amiga mía; no tienes ningún defecto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Toda tú eres hermosa, amiga mía Y en ti no hay mancha.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Toda tú eres hermosa, amiga mía Y en ti no hay mancha.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Toda tú eres hermosa, amiga mía, Y en ti no hay mancha.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Qué hermosa eres, amada mía! No hay defecto en ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Toda tú eres hermosa, amiga mía, Y en ti no hay mancha.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Qué bella eres, amada mía! ¡Todo en ti es perfecto!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Eres increíblemente hermosa, querida, ¡eres absolutamente impecable!