Song of Solomon 5:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mi amado es blanco y rubio, señalado entre diez mil.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mi Amado es blanco, Ruuio, mas señalado que diezmil.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mi amor es moreno claro, descollante entre diez mil.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mi amor es moreno claro, descollante entre diez mil.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mi amor es moreno claro, descollante entre diez mil.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mi amor es moreno claro, descollante entre diez mil.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mi amado es resplandeciente y sonrosado, distinguido entre diez mil.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mi amado es blanco y rubio, distinguido entre diez mil.
Spanish DHH 1996
Mi amado es trigueño claro, inconfundible entre miles de hombres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mi amado es blanco y rubio, señalado entre los diez millares del ejército.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mi amado es radiante y lozano, Distinguido entre diez mil.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶«Mi amado es apuesto y sonrosado, Distinguido entre diez mil.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mi amado es bronceado y hermoso, el mejor entre diez mil.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mi amado es trigueño y deslumbrante, ¡el mejor entre diez mil!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mi amado es apuesto y trigueño, y entre diez mil hombres se le distingue.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mi amado es muy guapo y tiene una hermosa piel canela. Lo podría reconocer aunque estuviera entre 10 000 hombres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mi amado es blanco y sonrosado, distinguido entre diez mil;
Spanish RVA 1989
Mi amado es blanco y sonrosado; sobresale entre diez mil.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mi amado es blanco y sonrosado; sobresale entre diez mil.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Mi amado es de tez trigueña, y entre la multitud sobresale.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mi amado es blanco y rubio, Señalado entre diez mil.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mi amado es blanco y rubio, Señalado entre diez mil.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mi amado es blanco y rubio, Señalado entre diez mil.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mi amado es blanco y sonrosado, distinguido entre diez mil;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mi amado es blanco y rubio, Señalado entre diez mil.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tan elegante es mi amado, y tan rosada es su piel, que entre diez mil hombres es fácil reconocerlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mi amor tiene una apariencia deslumbrante y está muy en forma, mejor que otros diez mil.