Song of Solomon 5:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hallaronme las guardas, que rodean la ciudad: hirieronme, llagaronme, quitaronme mi manto de encima, las guardas de los muros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me descubrieron los guardias que hacían ronda en la ciudad: me golpearon, me hirieron y me quitaron el manto los guardias de las murallas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me descubrieron los guardias que hacían ronda en la ciudad: me golpearon, me hirieron y me quitaron el manto los guardias de las murallas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me descubrieron los guardias que hacían ronda en la ciudad: me golpearon, me hirieron y me quitaron el manto los guardias de las murallas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me descubrieron los guardias que hacían ronda en la ciudad: me golpearon, me hirieron y me quitaron el manto los guardias de las murallas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, me golpearon y me hirieron; me quitaron de encima mi chal los guardas de las murallas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me hirieron, me golpearon, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.
Spanish DHH 1996
Me encontraron los guardias que hacen la ronda de la ciudad, y me pegaron y me hirieron. ¡Los que cuidan la entrada de la ciudad me arrancaron el velo con violencia!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los guardas que rondan la ciudad me hallaron, Me golpearon y me hirieron. Los guardas de las murallas me despojaron de mi manto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, Me golpearon y me hirieron; Me quitaron de encima mi chal los guardas de las murallas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los centinelas me encontraron mientras rondaban la ciudad, me golpearon y me hirieron. Los vigilantes de la torre me arrancaron el velo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los guardias nocturnos me encontraron mientras hacían sus rondas. Me golpearon y me lastimaron y me arrancaron el velo, aquellos guardias del muro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me encontraron los centinelas mientras rondaban la ciudad; los que vigilan las murallas me hirieron, me golpearon; ¡me despojaron de mi manto!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los guardias de la ciudad me encontraron y me golpearon. Me lastimaron y me quitaron el velo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Me encontraron los guardias que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me arrebataron el manto los guardias de las murallas.
Spanish RVA 1989
Me encontraron los guardias que rondan la ciudad; me golpearon y me hirieron. Me despojaron de mi manto los guardias de las murallas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Me encontraron los guardias que rondan la ciudad; me golpearon y me hirieron. Me despojaron de mi manto los guardias de las murallas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los guardias que rondan la ciudad me encontraron y me golpearon. ¡Los que vigilan las murallas me hirieron, me despojaron de mi manto!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Halláronme los guardas que rondan la ciudad: Hiriéronme, llagáronme, Quitáronme mi manto de encima los guardas de los muros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Halláronme los guardas que rondan la ciudad: Hiriéronme, llagáronme, Quitáronme mi manto de encima los guardas de los muros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; Me golpearon, me hirieron; Me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Me encontraron los guardias que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me arrebataron el manto los guardias de las murallas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; Me golpearon, me hirieron; Me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Me topé con los guardias, con los que vigilan la ciudad; y ellos me hirieron, me golpearon, ¡y me dejaron desnuda!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los vigilantes me encontraron al pasar por la ciudad. Me golpearon, me hirieron y me robaron el manto, aquellos centinelas de las murallas.