Song of Solomon 7:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tu cabeza encima de ti, como la grana; y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey ligada en los corredores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu cabeça encima deti, como la grana: y el cabello de tu cabeça, como la purpura del Rey ligada enlos corredores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Torre de marfil, tu cuello; pozos de Jesbón, tus ojos, junto a la puerta mayor; tu nariz, torre del Líbano, centinela de Damasco.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Torre de marfil, tu cuello; pozos de Jesbón, tus ojos, junto a la puerta mayor; tu nariz, torre del Líbano, centinela de Damasco.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Torre de marfil, tu cuello; pozos de Jesbón, tus ojos, junto a la puerta mayor; tu nariz, torre del Líbano, centinela de Damasco.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Torre de marfil, tu cuello; pozos de Jesbón, tus ojos, junto a la puerta mayor; tu nariz, torre del Líbano, centinela de Damasco.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tu cabeza te corona como el Carmelo, y la cabellera suelta de tu cabeza es como hilos de púrpura; el rey está preso en tus trenzas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey ligada en los corredores.
Spanish DHH 1996
Tu cabeza, sobre tu cuerpo, es como el monte Carmelo; hilos de púrpura son tus cabellos: ¡un rey está preso entre sus rizos!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tu cabeza sobre ti, es como la grana; y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey ligada en los corredores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tu cabeza se yergue como el Carmelo, Y tu cabellera es como la púrpura, ¡El rey está cautivo en tus trenzas!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Tu cabeza se eleva como el monte Carmelo, Y la cabellera suelta de tu cabeza es como hilos de púrpura; El rey se ha cautivado de tus trenzas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Como el monte Carmelo es corona de montes, así tu cabeza es tu corona. Has cautivado al rey con tus rizos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tu cabeza es tan majestuosa como el monte Carmelo, y el brillo de tus cabellos irradia realeza. El rey quedó cautivado con tus rizos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tu cabeza se yergue como la cumbre del Carmelo. Hilos de púrpura son tus cabellos; ¡con tus rizos has cautivado al rey!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tu cabeza es tan bella como el monte Carmelo; y tu cabello es morado como la seda, el rey está atrapado en trenzas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tu cabeza erguida, como el Carmelo; como hilos de púrpura son tus cabellos: ¡un rey quedó cautivo entre tus trenzas!
Spanish RVA 1989
Tu cabeza es como el Carmelo, y tu cabellera es como púrpura real aprisionada en trenzas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tu cabeza es como el Carmelo, y tu cabellera es como púrpura real aprisionada en trenzas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tu cabeza me recuerda a la cumbre del Carmelo; bucles de púrpura son tus cabellos, ¡preso entre ellos se encuentra un rey!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Ligada en los corredores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la purpura del rey Ligada en los corredores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Suspendida en los corredores.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tu cabeza erguida, como el Carmelo; como púrpura, tus guedejas: en ellas, un rey está cautivo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Suspendida en los corredores.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tu cabeza sobresale como la cumbre del monte Carmelo; hilos de púrpura parecen tus cabellos; ¡cautivo de tus rizos ha quedado el rey!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tu cabeza es tan magnífica como el monte Carmelo; tu pelo negro tiene un brillo púrpura, como si un rey ¡se quedó cautivo en tus cerraduras!