Song of Solomon 8:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Corre, amado mío; y sé semejante al gamo, o al cervatillo, sobre las montañas de las especias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Huye, ó Amado mio, y sé semejante àl gamo, ó àl cabrito de los cieruos, à las mõtañas de las especias. FIN DELOS CANT ARES DE Salomon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Amor mío, huye corriendo como corzo o cervatillo por las montañas de especias.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Amor mío, huye corriendo como corzo o cervatillo por las montañas de especias.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Amor mío, huye corriendo como corzo o cervatillo por las montañas de especias.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Amor mío, huye corriendo como corzo o cervatillo por las montañas de especias.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Apresúrate, amado mío, y sé como una gacela o un cervatillo sobre los montes de los aromas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Huye, amado mío; y sé semejante al corzo, o al cervatillo, sobre las montañas de los aromas.
Spanish DHH 1996
¡Corre, amado mío, corre como un corzo, como el hijo de una gacela, sobre los montes llenos de aromas!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Corre, amado mío; y sé semejante al gamo, o al cervatillo, sobre las montañas de las especias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh amado mío, apresúrate, Y sé como la gacela o el cervatillo, sobre los montes de los aromas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶«Apresúrate, amado mío, Y sé como una gacela o un cervatillo Sobre los montes de los aromas».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ven pronto, amado mío, como gacela o cervatillo sobre las colinas cubiertas con yerbas aromáticas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Ven conmigo, mi amor! Sé como una gacela, o como un venado joven sobre los montes de especias.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Apresúrate, amado mío! ¡Corre como venado, como cervato, sobre los montes de bálsamo cubiertos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Apresúrate, amor mío, como una gacela, como un ciervo joven por entre las fragantes montañas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Corre, amado mío, como la gacela o el cervatillo, por las montañas llenas de aromas!
Spanish RVA 1989
¡Escápate, oh amado mío! Sé semejante al venado o al cervatillo sobre los montes de las especias.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Escápate, oh amado mío! Sé semejante al venado o al cervatillo sobre los montes de las especias.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Date prisa, amado mío! ¡Corre como un corzo, como un cervato que va por los montes aromáticos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Huye, amado mío; Y sé semejante al gamo, ó al cervatillo, Sobre las montañas de los aromas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Huye, amado mío; Y sé semejante al gamo, ó al cervatillo, Sobre las montañas de los aromas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Apresúrate, amado mío, Y sé semejante al corzo, o al cervatillo, Sobre las montañas de los aromas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Corre, amado mío, como la gacela o el cervatillo, por las montañas llenas de aromas!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Apresúrate, amado mío, Y sé semejante al corzo, o al cervatillo, Sobre las montañas de los aromas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Date prisa, amado mío! ¡Corre como venado! ¡Corre como un cervatillo! Ya están cubiertas las colinas con hierbas aromáticas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Ven rápido, mi amor! Sé como una gacela o un joven ciervo en las montañas de las especias.