Song of Solomon 8:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, que no despertéis, ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y o os conjuro, ò donzellas de Ieruſalẽ, porque deſpertareys, y porque hareys velar al Amor, haſta que el quiera?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Júrenme, muchachas de Jerusalén por las gacelas y ciervas del campo, que no despertarán ni turbarán al amor hasta que él quiera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Juradme, muchachas de Jerusalén por las gacelas y ciervas del campo, que no despertaréis ni turbaréis al amor hasta que él quiera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Júrenme, muchachas de Jerusalén por las gacelas y ciervas del campo, que no despertarán ni turbarán al amor hasta que él quiera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Juradme, muchachas de Jerusalén por las gacelas y ciervas del campo, que no despertaréis ni turbaréis al amor hasta que él quiera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Quiero que juréis, oh hijas de Jerusalén: que no despertaréis ni levantaréis a mi amor, hasta que quiera.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que quiera.
Spanish DHH 1996
Prometedme, mujeres de Jerusalén, no interrumpir el sueño de mi amor. ¡Dejadla dormir hasta que quiera despertar! Coro:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, que no despertéis, ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Que no disturbéis al amor Ni lo despertéis hasta que quiera!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶«Quiero que juren, oh hijas de Jerusalén; Que no despertarán ni levantarán a mi amor, Hasta que quiera».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les ruego, mujeres de Jerusalén, que no despierten a mi amada hasta que ella quiera.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Prométanme, oh mujeres de Jerusalén, que no despertarán al amor hasta que llegue el momento apropiado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo les ruego, mujeres de Jerusalén, que no desvelen ni molesten a mi amada, hasta que ella quiera despertar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mujeres de Jerusalén, júrenme por lo que más quieran, que no molestarán al amor, que no lo despertarán hasta que sea el momento indicado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Os ruego, hijas de Jerusalén, que no despertéis a mi amor! ¡Dejadla dormir mientras quiera!
Spanish RVA 1989
¡Juradme, oh hijas de Jerusalén, que no despertaréis ni provocaréis el amor, hasta que quiera!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Júrenme, oh hijas de Jerusalén, que no despertarán ni provocarán el amor hasta que quiera!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Doncellas de Jerusalén, yo les ruego, que no despierten a mi amada, ¡que no interrumpan su sueño, mientras ella se complazca en dormir!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Conjúroos, oh doncellas de Jerusalem, Que no despertéis, ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Conjúroos, oh doncellas de Jerusalem, Que no despertéis, ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, Que no despertéis ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Yo os conjuro, hijas de Jerusalén, que no despertéis a mi amor! ¡Dejadla dormir mientras quiera!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, Que no despertéis ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mujeres de Jerusalén, quiero que me prometan que no molestarán a mi amada ni la despertarán de su sueño de amor, hasta que ella sola se despierte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mujeres de Jerusalén, júrenme que no perturbarán nuestro amor hasta el momento oportuno.