Titus 2:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
en nada defraudando, antes mostrando toda buena lealtad, para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En nada defraudando, antes mostrando toda buena lealtad: paraque adornẽ en todo la doctrina de nuestro Saluador Dios
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
ni los engañen. Al contrario, que les profesen una perfecta y plena fidelidad para así honrar en cualquier circunstancia la enseñanza recibida de Dios, nuestro Salvador.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
ni los engañen. Al contrario, que les profesen una perfecta y plena fidelidad para así honrar en cualquier circunstancia la enseñanza recibida de Dios, nuestro Salvador.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
ni los engañen. Al contrario, que les profesen una perfecta y plena fidelidad para así honrar en cualquier circunstancia la enseñanza recibida de Dios, nuestro Salvador.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
ni los engañen. Al contrario, que les profesen una perfecta y plena fidelidad para así honrar en cualquier circunstancia la enseñanza recibida de Dios, nuestro Salvador.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
no defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador en todo respecto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
no defraudando, sino mostrando toda buena lealtad; para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador.
Spanish DHH 1996
que no roben, sino que sean completamente honrados, para que todos vean en su vida lo hermosa que es la enseñanza acerca de Dios nuestro Salvador.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
en nada defraudando, antes mostrando toda buena lealtad, para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
no hurtando, sino mostrando completa fidelidad, para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
no defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador en todo respecto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
ni rateros, demostrando así que son dignos de toda confianza. De esta manera honrarán las enseñanzas de Dios nuestro Salvador.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
no defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que en todo adornen la enseñanza de nuestro Salvador, Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
ni robar, sino demostrar que son buenos y absolutamente dignos de confianza. Entonces harán que la enseñanza acerca de Dios nuestro Salvador sea atractiva en todos los sentidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No deben robarles sino demostrar que son dignos de toda confianza, para que en todo hagan honor a la enseñanza de Dios nuestro Salvador.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No deben robarles, sino demostrar que son dignos de toda confianza, para que en todo la gente hable bien de la enseñanza de Dios nuestro Salvador.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
a no robarles, sino a mostrarles que son dignos de confianza. Los esclavos deben comportarse así en todo lo que hagan para que todos vean lo buena que es la enseñanza de Dios nuestro Salvador.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Que no roben, sino que se muestren fieles en todo, para que hagan honor a la enseñanza de Dios, nuestro Salvador.
Spanish RVA 1989
que no defrauden, sino que demuestren toda buena fe para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
que no defrauden sino que demuestren toda buena fe para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
ni los defrauden, sino que se muestren fieles en todo, para que en todo engalanen la doctrina de Dios, nuestro Salvador.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No defraudando, antes mostrando toda buena lealtad, para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No defraudando, antes mostrando toda buena lealtad, para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
no defraudando, sino mostrándose fieles en todo, para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Que no roben, sino que se muestren fieles en todo, para que en todo adornen la doctrina de Dios, nuestro Salvador.
Spanish Reina Valera NT 1858
No defraudando, ántes mostrando toda buena lealtad, para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
no defraudando, sino mostrándose fieles en todo, para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No deben robar, sino ser totalmente honestos, para que todos vean lo hermosa que es la enseñanza acerca de Dios nuestro salvador.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Diles que no deben robar cosas para sí, sino demostrar que son completamente fieles y que pueden representar correctamente la verdad acerca de Dios, nuestro Salvador, en todas las formas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Diles que no deben robar cosas para sí, sino demostrar que son completamente fieles y que pueden representar correctamente la verdad acerca de Dios, nuestro Salvador, en todas las formas.