Titus 2:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo templada, justa, y píamente,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Enseñandonos que renunciando à la impiedad y àlos deſſeos del ſiglo, biuamos en eſte ſiglo templada, y justa, y piamente:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
enseñándonos a renunciar a la impiedad y a las pasiones desordenadas de este mundo, y a vivir desde ahora de una manera sobria, recta y fiel a Dios,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
enseñándonos a renunciar a la impiedad y a las pasiones desordenadas de este mundo, y a vivir desde ahora de una manera sobria, recta y fiel a Dios,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
enseñándonos a renunciar a la impiedad y a las pasiones desordenadas de este mundo, y a vivir desde ahora de una manera sobria, recta y fiel a Dios,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
enseñándonos a renunciar a la impiedad y a las pasiones desordenadas de este mundo, y a vivir desde ahora de una manera sobria, recta y fiel a Dios,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a las concupiscencias mundanas, vivamos en este presente mundo, sobria, justa y piadosamente.
Spanish DHH 1996
Esa bondad de Dios nos enseña a dejar la maldad y los deseos mundanos y a llevar en este mundo una vida de moderación, rectitud y devoción a Dios,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo templada, justa, y píamente,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas, vivamos sobria, justa y piadosamente en el mundo presente,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios quiere que nos apartemos de la impiedad y de los placeres pecaminosos y que vivamos en este mundo una vida sobria, justa y piadosa,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
enseñándonos que, renunciando a la impiedad y los deseos mundanos, vivamos sensata, justa y piadosamente en el mundo actual.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y se nos instruye a que nos apartemos de la vida mundana y de los placeres pecaminosos. En este mundo maligno, debemos vivir con sabiduría, justicia y devoción a Dios,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y nos enseña a rechazar la impiedad y las pasiones mundanas. Así podremos vivir en este mundo con justicia, piedad y dominio propio,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ese amor nos enseña a rechazar el pecado y a no desear la maldad de este mundo. Así podremos vivir en este mundo con dominio propio, justicia y amor a Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese amor nos enseña a no faltarle al respeto a Dios, a abandonar la maldad del mundo y a vivir en este mundo con buen juicio, como Dios quiere, dedicados a él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esta gracia nos enseña que, al renunciar a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en estos tiempos de manera sobria, justa y piadosamente,
Spanish RVA 1989
enseñándonos a vivir de manera prudente, justa y piadosa en la edad presente, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
enseñándonos a vivir de manera prudente, justa y piadosa en la edad presente, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y nos enseña que debemos renunciar a la impiedad y a los deseos mundanos, y vivir en esta época de manera sobria, justa y piadosa,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Enseñándonos que, renunciando á la impiedad y á los deseos mundanos, vivamos en este siglo templada, y justa, y píamente,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Enseñándonos que, renunciando á la impiedad y á los deseos mundanos, vivamos en este siglo templada, y justa, y píamente,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y nos enseña que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente,
Spanish Reina Valera NT 1858
Enseñándonos que, renunciando á la impiedad y á los deseos mundanos, vivamos en este siglo templada, y justa, y piamente,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ese amor de Dios nos enseña que debemos dejar de hacer el mal, y no desear lo malo de este mundo. También nos enseña que, en este mundo, debemos ser honestos y fieles a Dios, y pensar bien lo que hacemos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nos enseña a rechazar el estilo de vida impío junto a los deseos de este mundo. Por el contrario, debemos vivir con sensatez, vidas de dominio propio que sean rectas ante Dios, en presencia del mundo
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Nos enseña a rechazar el estilo de vida impío junto a los deseos de este mundo. Por el contrario, debemos vivir con sensatez, vidas de dominio propio que sean rectas ante Dios, en presencia del mundo