Titus 2:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te desprecie.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Esto habla yexhorta: y redarguye con toda authoridad. nadie te tenga en poco.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto es lo que tienes que enseñar, aconsejar y defender con toda autoridad. Y que nadie te menosprecie.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto es lo que tienes que enseñar, aconsejar y defender con toda autoridad. Y que nadie te haga de menos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto es lo que tienes que enseñar, aconsejar y defender con toda autoridad. Y que nadie te menosprecie.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto es lo que tienes que enseñar, aconsejar y defender con toda autoridad. Y que nadie te haga de menos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esto habla, exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Estas cosas habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te menosprecie.
Spanish DHH 1996
Esto es lo que tienes que enseñar, animando y reprendiendo con toda autoridad. Que nadie te desprecie.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te desprecie.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habla estas cosas, exhorta y reprende con toda autoridad. Ninguno te menosprecie.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esto habla, exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esto es lo que tienes que enseñar. Exhorta y reprende con plena autoridad. ¡No permitas que nadie reste importancia a tus palabras!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Que nadie te desprecie.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Debes enseñar estas cosas y alentar a los creyentes a que las hagan. Tienes la autoridad para corregirlos cuando sea necesario, así que no permitas que nadie ignore lo que dices.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esto es lo que debes enseñar. Exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Esto es lo que debes enseñar. Aconseja y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Eso es lo que tienes que enseñar. Anímalos y cuando estén en error, corrígelos. Tú tienes toda autoridad para hacerlo, así que no permitas que nadie te menosprecie.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esto es lo que debes enseñar. Exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Spanish RVA 1989
Estas cosas habla, exhorta y reprende con toda autoridad. ¡Que nadie te menosprecie!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estas cosas habla, exhorta y reprende con toda autoridad. ¡Que nadie te menosprecie!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Habla de estas cosas, y exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te desprecie.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te desprecie.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Esto habla, y exhorta y reprende con toda autoridad. Nadie te menosprecie.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esto habla, y exhorta y reprende con toda autoridad. Nadie te menosprecie.
Spanish Reina Valera NT 1858
Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te desprecie.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Esto habla, y exhorta y reprende con toda autoridad. Nadie te menosprecie.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Enseña estas cosas con toda autoridad, para animar y corregir a la gente. No des motivo para que te falten el respeto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tales cosas debes enseñar. Pues tienes autoridad para animar y corregir en cuanto sea necesario. No permitas que nadie te menosprecie.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tales cosas debes enseñar. Pues tienes autoridad para animar y corregir en cuanto sea necesario. No permitas que nadie te menosprecie.