Titus 3:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando enviare a ti a Artemas, o a Tíquico, procura venir a mí, a Nicópolis, porque allí he determinado invernar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando embiâre à ti à Artemas, o à Tychico, procura de venir à mi à Nicopolis: porque alli he determinado de inuernar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pienso enviarte a Artemas y a Tíquico. En cuanto lleguen, ven en seguida a encontrarte conmigo en Nicópolis, pues he decidido pasar allí el invierno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pienso enviarte a Artemas y a Tíquico. En cuanto lleguen, ven enseguida a encontrarte conmigo en Nicópolis, pues he decidido pasar allí el invierno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pienso enviarte a Artemas y a Tíquico. En cuanto lleguen, ven enseguida a encontrarte conmigo en Nicópolis, pues he decidido pasar allí el invierno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pienso enviarte a Artemas y a Tíquico. En cuanto lleguen, ven en seguida a encontrarte conmigo en Nicópolis, pues he decidido pasar allí el invierno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, procura venir a mí en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando enviare a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí a Nicópolis; porque allí he determinado pasar el invierno.
Spanish DHH 1996
Cuando te mande a Artemas o a Tíquico, haz lo posible por ir a verme a Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando enviare a ti a Artemas, o a Tíquico, procura venir a mí, a Nicópolis, porque allí he determinado invernar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí hasta Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, procura venir a verme en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estoy pensando enviarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como uno de ellos llegue, procura encontrarte conmigo en Nicópolis, donde he decidido pasar el invierno.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, procura venir a mí a Nicópolis; porque allí he decidido pasar el invierno.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tengo pensado enviarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como uno de ellos llegue, haz todo lo posible para encontrarte conmigo en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tan pronto como te haya enviado a Artemas o a Tíquico, haz todo lo posible por ir a Nicópolis a verme, pues he decidido pasar allí el invierno.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tan pronto como te haya enviado a Artemas o a Tíquico, haz todo lo posible por ir a Nicópolis a verme, pues he decidido pasar allí el invierno.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de que te envíe a Artemas o a Tíquico, haz todo lo posible por venir a verme a Nicópolis porque he decidido pasar allí el invierno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, haz todo lo posible por ir a Nicópolis a encontrarte conmigo, porque allí he determinado pasar el invierno.
Spanish RVA 1989
Cuando yo envíe a ti a Artemas o a Tíquico, procura venir a mí a Nicópolis, pues allí he decidido pasar el invierno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando yo envíe a ti a Artemas o a Tíquico, procura venir a mí a Nicópolis pues allí he decidido pasar el invierno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, apresúrate a reunirte conmigo en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando enviare á ti á Artemas, ó á Tichîco, procura venir á mí, á Nicópolis: porque allí he determinado invernar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando enviare á ti á Artemas, ó á Tichîco, procura venir á mí, á Nicópolis: porque allí he determinado invernar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí en Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí a Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.
Spanish Reina Valera NT 1858
Cuando enviare á tí á Artemas ó á Tichico, procura venir á mí á Nicópolis; porque allí he determinado invernar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí en Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Voy a mandarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como llegue uno de ellos, haz todo lo posible por venir a visitarme en Nicópolis, porque allí pienso pasar el invierno.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tan pronto envíe a Artemas o a Tíquico donde ti, procura venir a visitarme a Nicópolis, pues tengo planes de pasar el invierno allí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tan pronto envíe a Artemas o a Tíquico donde ti, procura venir a visitarme a Nicópolis, pues tengo planes de pasar el invierno allí.