Titus 3:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todos los que eſtan conmigo te saludã. Saluda à los que nos aman en la fe. La Gracia ſea con todos vosotros. Amen. A T ito, el qual fue el primer O bispo ordenado à la I glesia de los C retenses, escripta de N icopolis de M acedonia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a nuestros amigos en la fe. Que la gracia esté con todos ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a nuestros amigos en la fe. Que la gracia esté con todos vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a nuestros amigos en la fe. Que la gracia esté con todos ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a nuestros amigos en la fe. Que la gracia esté con todos vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén. A Tito, escrita de Nicópolis de Macedonia.
Spanish DHH 1996
Todos los que están conmigo te mandan saludos. Saluda a nuestros queridos amigos en la fe. Que Dios derrame su gracia sobre todos vosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos los que están conmigo te mandan saludos. Salúdame a los que nos aman en la fe. Que el amor de Dios sea con todos ustedes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos aquí te envían saludos. Por favor, da mis saludos a los creyentes, a todos los que nos aman. Que la gracia de Dios sea con todos ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Saludos de parte de todos los que me acompañan. Saludos a los que nos aman en la fe. Que la gracia sea con todos ustedes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Saludos de parte de todos los que me acompañan. Saludos a los amigos en la fe. Le pido a Dios que les permita gozar de su amor inmerecido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos los que están conmigo te mandan saludos. Saluda a nuestros amigos creyentes. Que Dios los bendiga en abundancia a todos ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.
Spanish RVA 1989
Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. Que la gracia sea con todos ustedes. Amén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda á los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda á los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén. A Tito, el cual fué el primer obispo ordenado á la iglesia de los Cretenses, escrita de Nicópolis de Macedonia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.
Spanish Reina Valera NT 1858
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda á los que nos aman en la fé. La gracia [sea] con todos vosotros. Amen. {A Tito, el cual fué el primer obispo ordenado á la iglesia de los Cretenses, escrita de Nicópolis de Macedonia.}
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos los que están conmigo te envían saludos. Saluda a todos nuestros amigos de la iglesia. Deseo de todo corazón que el amor de Dios los acompañe siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos los que están aquí conmigo envían sus saludos. Envía mis saludos a quienes nos aman, los que tienen fe en Dios. Que la gracia esté con todos ustedes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todos los que están aquí conmigo envían sus saludos. Envía mis saludos a quienes nos aman, los que tienen fe en Dios. Que la gracia esté con todos ustedes.