Zechariah 1:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aquel varón que estaba entre los arrayanes respondió, y dijo: Estos son los que el SEÑOR ha enviado para que anden la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aquel varõ que eſtaua entre los arrayhanes respõdió, y dixo: Estos ſon losque Iehoua ha embiado, para que anden la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces intervino el hombre que estaba entre los mirtos y dijo: — Estos son los que ha enviado el Señor a recorrer la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces intervino el hombre que estaba entre los mirtos y dijo: —Estos son los que ha enviado el Señor a recorrer la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces intervino el hombre que estaba entre los mirtos y dijo: —Estos son los que ha enviado el Señor a recorrer la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces intervino el hombre que estaba entre los mirtos y dijo: — Estos son los que ha enviado el Señor a recorrer la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el hombre que estaba entre los mirtos respondió y dijo: Estos son los que el SEÑOR ha enviado a recorrer la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aquel varón que estaba entre los mirtos respondió, y dijo: Éstos son los que Jehová ha enviado a recorrer la tierra.
Spanish DHH 1996
Entonces el que estaba entre los arrayanes dijo: “Estos son los que el Señor ha enviado a recorrer toda la tierra.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aquel varón que estaba entre los arrayanes respondió, y dijo: Estos son los que el SEÑOR ha enviado para que anden la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el varón que permanecía entre los mirtos respondió, y dijo: Estos son los que ha enviado YHVH para que recorran la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el hombre que estaba entre los mirtos respondió: «Estos son los que el S eñor*** ha enviado a recorrer la tierra».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el jinete del caballo alazán, que estaba entre los mirtos, me dijo: «A estos caballos el Señor los ha enviado a recorrer la tierra».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el jinete que estaba entre los arrayanes me explicó: «Son los que el Señor ha enviado a recorrer la tierra».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y el hombre que estaba entre los arrayanes me dijo: «El SEÑOR ha enviado estos jinetes a recorrer toda la tierra.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el jinete del caballo entre los arrayanes respondió: —Los caballos han sido enviados por el SEÑOR para que recorran la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y el hombre que estaba entre los mirtos dijo: —Estos son los que el Señor ha enviado a recorrer la tierra.
Spanish RVA 1989
Y el hombre que estaba entre los mirtos respondió diciendo: —Estos son los que Jehovah ha enviado para recorrer la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el hombre que estaba entre los mirtos respondió diciendo: —Estos son los que el SEÑOR ha enviado para recorrer la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»El hombre que estaba entre los mirtos respondió y dijo: “Estos son los que el Señor ha enviado a recorrer la tierra.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aquel varón que estaba entre los mirtos respondió, y dijo: Estos son los que Jehová ha enviado á recorrer la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aquel varón que estaba entre los mirtos respondió, y dijo: Estos son los que Jehová ha enviado á recorrer la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aquel varón que estaba entre los mirtos respondió y dijo: Estos son los que Jehová ha enviado a recorrer la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y el hombre que estaba entre los mirtos dijo: —Estos son los que Jehová ha enviado a recorrer la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aquel varón que estaba entre los mirtos respondió y dijo: Estos son los que Jehová ha enviado a recorrer la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero antes de que me lo dijera, el jinete que estaba entre los mirtos me explicó: —Dios ha enviado a estos jinetes para que recorran todo el mundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y el hombre que estaba entre los mirtos dijo: “Estos son a quienes el Señor ha enviado para vigilar la tierra”.