Zechariah 1:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y con gran enojo estoy airado contra los gentiles que están reposados; porque yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y congrãde enojo estoy ayrado contra las gentes que eſtan reposadas: porque yo eſtaua enojado vn poco, y ellos ayudaron para el mal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y es grande mi enojo contra las naciones que, seguras de sí mismas, se aprovecharon de que yo no estaba muy irritado [contra ellas] para intensificar su hostilidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y es grande mi enojo contra las naciones que, seguras de sí mismas, se aprovecharon de que yo no estaba muy irritado [contra ellas] para intensificar su hostilidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y es grande mi enojo contra las naciones que, seguras de sí mismas, se aprovecharon de que yo no estaba muy irritado [contra ellas] para intensificar su hostilidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y es grande mi enojo contra las naciones que, seguras de sí mismas, se aprovecharon de que yo no estaba muy irritado [contra ellas] para intensificar su hostilidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y con gran enojo estoy yo enojado contra las naciones que están confiadas; porque cuando yo estaba un poco enojado, ellas contribuyeron al mal.'
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y estoy muy indignado contra las naciones que están reposadas; porque cuando yo estaba enojado un poco, ellos ayudaron para el mal.
Spanish DHH 1996
Por eso mi furor se ha encendido contra esas naciones despreocupadas que, cuando yo estaba un poco enojado, ayudaron a agravar la maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y con gran enojo estoy airado contra los gentiles que están reposados; porque yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero con gran ira estoy airado contra las naciones confiadas en sí mismas, que aprovechan mi breve indignación para agravar la calamidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Yo estoy muy enojado contra las naciones que están confiadas; porque cuando Yo estaba un poco enojado, ellas contribuyeron al mal’.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estoy encolerizado con las naciones paganas que viven tan tranquilas, porque se aprovecharon de que estuve enojado un poco con mi pueblo, y estas naciones aprovecharon para afligir a mi pueblo mucho más de lo que debían.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, estoy muy enojado con las otras naciones que ahora disfrutan de paz y seguridad. Solo me enojé un poco con mi pueblo, pero las naciones le causaron mucho más daño del que me proponía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En cambio, estoy lleno de ira con las naciones engreídas. Mi enojo no era tan grave, pero ellas lo agravaron más.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero estoy muy enojado con las naciones que se sienten tan seguras. Con Israel me enojé solo un poco y por eso usé a esas naciones para que le dieran su castigo. Pero esas naciones le causaron demasiado sufrimiento a mi pueblo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero estoy muy airado contra las naciones despreocupadas, pues cuando yo estaba un poco enojado, ellas se aprovecharon para agravar el mal.
Spanish RVA 1989
y con gran enojo estoy airado contra las naciones que están reposadas. Pues yo estaba un poco airado, pero ellas agravaron el desastre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y con gran enojo estoy airado contra las naciones que están reposadas. Pues yo estaba un poco airado, pero ellas agravaron el desastre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estoy muy airado contra las naciones que viven tranquilas porque, cuando mi enojo no era tanto, ellos lo agravaron más.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y con grande enojo estoy airado contra las gentes que están reposadas; porque yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y con grande enojo estoy airado contra las gentes que están reposadas; porque yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estoy muy airado contra las naciones que están reposadas; porque cuando yo estaba enojado un poco, ellos agravaron el mal.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero siento gran ira contra las naciones despreocupadas, pues cuando yo estaba un poco enojado, ellas se aprovecharon para agravar el mal.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y estoy muy airado contra las naciones que están reposadas; porque cuando yo estaba enojado un poco, ellos agravaron el mal.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y aunque por algún tiempo estuve enojado con mi ciudad, me llena de furia ver a naciones que se sienten muy orgullosas, y que se aprovecharon de mi enojo para hacer sufrir a Jerusalén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y estoy enojado en gran manera con las naciones arrogantes que creen que están seguras. Estaba un poco enojado con mi pueblo, pero ellos han hecho que el castigo sea más severo.