Zechariah 1:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Clama aún, diciendo: Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Aún serán ensanchadas mis ciudades por la abundancia del bien; y aún consolará el SEÑOR a Sion, y escogerá todavía a Jerusalén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Clama aun diziendo: Ansi dize Iehoua de los exercitos, Aun serán mis ciudades esparzidas porla abundancia del biẽ: y aun consolará Iehoua à Sion, y escogerá aun à Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y proclama también: “Esto dice el Señor del universo: Mis ciudades rebosarán bienestar, el Señor colmará de nuevo a Sión de consuelo y Jerusalén podrá aún ser elegida”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y proclama también: «Esto dice el Señor del universo: Mis ciudades rebosarán bienestar, el Señor colmará de nuevo a Sion de consuelo y Jerusalén podrá aún ser elegida».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y proclama también: «Esto dice el Señor del universo: Mis ciudades rebosarán bienestar, el Señor colmará de nuevo a Sion de consuelo y Jerusalén podrá aún ser elegida».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y proclama también: “Esto dice el Señor del universo: Mis ciudades rebosarán bienestar, el Señor colmará de nuevo a Sión de consuelo y Jerusalén podrá aún ser elegida”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Proclama de nuevo, diciendo: "Así dice el SEÑOR de los ejércitos: 'Otra vez rebosarán mis ciudades de bienes, otra vez el SEÑOR consolará a Sion y de nuevo escogerá a Jerusalén.'"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Clama aún, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Aún serán ensanchadas mis ciudades por la abundancia del bien; y aún consolará Jehová a Sión, y escogerá todavía a Jerusalén.
Spanish DHH 1996
El ángel me dijo además: “Anuncia también esto: ‘El Señor todopoderoso dice: Yo haré que mis ciudades prosperen mucho otra vez; daré nuevo aliento a Sión y proclamaré de nuevo a Jerusalén como mi ciudad elegida.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Clama aún, diciendo: Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Aún serán ensanchadas mis ciudades por la abundancia del bien; y aún consolará el SEÑOR a Sion, y escogerá todavía a Jerusalén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sigue proclamando: Así dice YHVH Sebaot: De nuevo rebosarán de bienes mis ciudades, y YHVH volverá a consolar a Sión, y otra vez Jerusalem será su elegida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Proclama de nuevo: “Así dice el S eñor*** de los ejércitos: ‘Otra vez rebosarán Mis ciudades de bienes, otra vez el S eñor*** consolará a Sión y de nuevo escogerá a Jerusalén’ ” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El ángel me dijo que también diera este mensaje de parte del Señor Todopoderoso: «Nuevamente las ciudades de Israel volverán a rebosar de prosperidad, y el Señor consolará otra vez a Jerusalén, la bendecirá y vivirá en ella».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Proclama también: “El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: ‘Otra vez las ciudades de Israel rebosarán de prosperidad y otra vez el Señor consolará a Sion y elegirá a Jerusalén para sí mismo’”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Proclama además lo siguiente de parte del SEÑOR Todopoderoso: »“Otra vez mis ciudades rebosarán de bienes, otra vez el SEÑOR consolará a Sión, otra vez escogerá a Jerusalén.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El ángel también me dijo que anunciara esto: El SEÑOR Todopoderoso dice: «Mis ciudades serán ricas de nuevo. El SEÑOR consolará a Sion, y elegirá de nuevo a Jerusalén».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Proclama también: «Así dice el Señor de los ejércitos: Aún rebosarán mis ciudades con la abundancia del bien; aún consolará el Señor a Sion y aún escogerá a Jerusalén».
Spanish RVA 1989
Proclama además diciendo que así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: "De nuevo se desbordarán mis ciudades por la abundancia del bien; de nuevo consolará Jehovah a Sion y escogerá a Jerusalén."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Proclama además diciendo que así ha dicho el SEÑOR de los Ejércitos: “De nuevo se desbordarán mis ciudades por la abundancia del bien; de nuevo consolará el SEÑOR a Sion y escogerá a Jerusalén”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Levanta la voz una vez más, y di: “Así dice el Señor de los ejércitos: Mis ciudades volverán a rebosar con abundancia de bienes, y yo, el Señor, volveré a consolar a Sión y a escoger a Jerusalén.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Clama aún, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Aun serán ensanchadas mis ciudades por la abundancia del bien; y aun consolará Jehová á Sión, y escogerá todavía á Jerusalem.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Clama aún, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Aun serán ensanchadas mis ciudades por la abundancia del bien; y aun consolará Jehová á Sión, y escogerá todavía á Jerusalem.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Clama aún, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Aún rebosarán mis ciudades con la abundancia del bien, y aún consolará Jehová a Sion, y escogerá todavía a Jerusalén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Proclama también: »“Así dice Jehová de los ejércitos: Aún rebosarán mis ciudades con la abundancia del bien; aún consolará Jehová a Sión y aún escogerá a Jerusalén.”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Clama aún, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Aún rebosarán mis ciudades con la abundancia del bien, y aún consolará Jehová a Sion, y escogerá todavía a Jerusalén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todavía el ángel me ordenó que anunciara de parte de Dios este otro mensaje: «Volveré a dar prosperidad a todas mis ciudades; mostraré amor por mi templo, y Jerusalén volverá a ser mi ciudad elegida».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Anuncia también esto, dice el Señor Todopoderoso: La prosperidad inundará mis ciudades. Yo, el Señor, consolaré a Sión, y Jerusalén será mi ciudad escogida”.