Zechariah 1:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Vuestros padres, ¿dónde están? Y los profetas, ¿han de vivir para siempre?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vuestros padres dõde están? y los pro phetas hande biuir para siempre?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues bien, ¿dónde están ahora sus antepasados? Y los profetas, ¿acaso van a vivir indefinidamente?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues bien, ¿dónde están ahora vuestros antepasados? Y los profetas, ¿acaso van a vivir indefinidamente?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues bien, ¿dónde están ahora sus antepasados? Y los profetas, ¿acaso van a vivir indefinidamente?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues bien, ¿dónde están ahora vuestros antepasados? Y los profetas, ¿acaso van a vivir indefinidamente?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Vuestros padres, ¿dónde están? Y los profetas, ¿viven para siempre?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas ¿han de vivir para siempre?
Spanish DHH 1996
Mas ahora, ¿dónde están aquellos antepasados vuestros? ¿Y acaso vivirán siempre los profetas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vuestros padres, ¿dónde están? Y los profetas, ¿han de vivir para siempre?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vuestros padres, ¿dónde están?, y vuestros profetas, ¿viven para siempre?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
‘Sus padres, ¿dónde están? Y los profetas, ¿viven para siempre?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Hace tiempo ya que murieron sus antepasados, y también los profetas antiguos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”¿Dónde están ahora sus antepasados? Ellos y los profetas murieron hace mucho tiempo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”¿Dónde están los antepasados de ustedes? ¿Acaso los profetas siguen con vida?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¿Dónde están sus antepasados? ¿Es que acaso los profetas vivieron eternamente?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vuestros padres, ¿dónde están?; y los profetas, ¿acaso han de vivir para siempre?
Spanish RVA 1989
Vuestros padres, ¿dónde están? Y los profetas, ¿han de vivir para siempre?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus padres, ¿dónde están? Y los profetas, ¿han de vivir para siempre?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¿Y dónde están ahora sus padres? ¿Y acaso los profetas viven todavía?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas ¿han de vivir para siempre?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas ¿han de vivir para siempre?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vuestros padres, ¿dónde están?; y los profetas, ¿han de vivir para siempre?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Vuestros padres, ¿dónde están?; y los profetas, ¿acaso han de vivir para siempre?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas, ¿han de vivir para siempre?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los antiguos profetas que estaban a mi servicio ya han muerto, y también han muerto los antepasados de ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Dónde están sus padres ahora? ¿Acaso vivieron esos profetas para siempre?