Zechariah 10:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque yo fortificaré la Casa de Judá, y guardaré la Casa de José; y los haré volver, porque de ellos tendré piedad; y serán como si no los hubiera desechado; porque yo soy el SEÑOR su Dios, que los oiré.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque yo fortificaré la Caſa de Iuda, y guardaré la Caſa de Ioseph: y tornarloshé, porque tuue piedad deellos: y serán, como ſi no los ouiera desechado: porque yo ſoy Iehoua ſu Dios que los oyré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Haré fuerte al pueblo de Judá y daré la victoria a la descendencia de José. Los repatriaré, pues me compadezco de ellos, y será como si nunca los hubiera rechazado, pues soy el Señor, su Dios, que los escucha.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Haré fuerte al pueblo de Judá y daré la victoria a la descendencia de José. Los repatriaré, pues me compadezco de ellos, y será como si nunca los hubiera rechazado, pues soy el Señor, su Dios, que los escucha.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Haré fuerte al pueblo de Judá y daré la victoria a la descendencia de José. Los repatriaré, pues me compadezco de ellos, y será como si nunca los hubiera rechazado, pues soy el Señor, su Dios, que los escucha.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Haré fuerte al pueblo de Judá y daré la victoria a la descendencia de José. Los repatriaré, pues me compadezco de ellos, y será como si nunca los hubiera rechazado, pues soy el Señor, su Dios, que los escucha.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Fortaleceré la casa de Judá y la casa de José salvaré, y los haré volver porque me he compadecido de ellos; y serán como si no los hubiera rechazado, porque yo soy el SEÑOR su Dios, y les responderé.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque yo fortaleceré la casa de Judá, y guardaré la casa de José; y los volveré a traer porque tendré misericordia de ellos; y serán como si no los hubiera desechado; porque yo soy Jehová su Dios, y los oiré.
Spanish DHH 1996
Dice el Señor: “Yo daré fuerzas a los descendientes de Judá y salvaré a los descendientes de José. Los guiaré de vuelta a su patria, porque tengo compasión de ellos. Volverán a ser como si yo nunca los hubiera rechazado, pues yo soy el Señor su Dios, que atiendo sus oraciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque yo fortificaré la Casa de Judá, y guardaré la Casa de José; y los haré volver, porque de ellos tendré piedad; y serán como si no los hubiera desechado; porque yo soy el SEÑOR su Dios, que los oiré.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Haré aguerrida a la casa de Judá, Daré la victoria a la casa de José, Los haré regresar, pues les tengo compasión, Y serán como si no los hubiera rechazado, Por cuanto Yo soy YHVH su Dios, y los escucharé.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Fortaleceré la casa de Judá Y la casa de José salvaré, Y los haré volver Porque me he compadecido de ellos. Serán como si no los hubiera rechazado, Porque Yo soy el S eñor*** su Dios, y les responderé.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Yo fortaleceré a Judá, y protegeré a la casa de Israel. Haré que de nuevo sean prósperos y felices, porque los amo. Será como si nunca los hubiera desechado, porque yo, el Señor su Dios, habré escuchado sus oraciones llenas de angustia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Yo fortaleceré a Judá y salvaré a Israel; los restauraré a causa de mi compasión. Será como si nunca los hubiera rechazado, porque yo soy el Señor su Dios, que escuchará sus lamentos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Yo fortaleceré a la tribu de Judá y salvaré a los descendientes de José. Me he compadecido de ellos y los haré volver. Será como si nunca los hubiera rechazado, porque yo soy el SEÑOR su Dios, y les responderé.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Yo fortaleceré al pueblo de Judá y salvaré al pueblo de José. Los traeré de vuelta porque tendré piedad de ellos. Será como si nunca los hubiera abandonado. Lo haré porque yo soy el SEÑOR su Dios y responderé a su llamado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo fortaleceré la casa de Judá y guardaré la casa de José. Los haré volver, porque de ellos tendré piedad; serán como si no los hubiera desechado, porque yo soy el Señor, su Dios, y los oiré.
Spanish RVA 1989
"Porque yo fortaleceré la casa de Judá y libraré la casa de José. Los haré volver, porque tendré misericordia de ellos. Serán como si no los hubiera rechazado, porque yo soy Jehovah su Dios que les oiré.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Porque yo fortaleceré la casa de Judá y libraré la casa de José. Los haré volver, porque tendré misericordia de ellos. Serán como si no los hubiera rechazado, porque yo soy el SEÑOR su Dios que los oiré.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Yo fortaleceré la casa de Judá, y protegeré la casa de José. Yo los haré volver, porque me he compadecido de ellos. Todo será como si jamás los hubiera rechazado, porque yo soy el Señor su Dios, y les responderé.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque yo fortificaré la casa de Judá, y guardaré la casa de José; y harélos volver, porque de ellos tendré piedad; y serán como si no los hubiera desechado; porque yo soy Jehová su Dios, que los oiré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque yo fortificaré la casa de Judá, y guardaré la casa de José; y harélos volver, porque de ellos tendré piedad; y serán como si no los hubiera desechado; porque yo soy Jehová su Dios, que los oiré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque yo fortaleceré la casa de Judá, y guardaré la casa de José, y los haré volver; porque de ellos tendré piedad, y serán como si no los hubiera desechado; porque yo soy Jehová su Dios, y los oiré.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Yo fortaleceré la casa de Judá y guardaré la casa de José. Los haré volver, porque de ellos tendré piedad; serán como si no los hubiera desechado, porque yo soy Jehová, su Dios, y los oiré.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque yo fortaleceré la casa de Judá, y guardaré la casa de José, y los haré volver; porque de ellos tendré piedad, y serán como si no los hubiera desechado; porque yo soy Jehová su Dios, y los oiré.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo soy el Dios de Israel, y escucho las oraciones de mi pueblo. Yo fortaleceré a la gente de Judá y salvaré a todos los israelitas; los haré volver a su tierra, y parecerá que nunca los rechacé porque les mostraré mi compasión.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo fortaleceré al pueblo de Judá. Salvaré al pueblo de José. Los traeré de vuelta a casa porque cuido de ellos. Será como si nunca los hubiera rechazado, porque yo soy el Señor su Dios y atenderé sus clamores de ayuda.