Zechariah 10:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y será Efraín como valiente, y se alegrará su corazón como de vino; sus hijos también verán, y se alegrarán; su corazón se gozará en el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſerá Ephraim como valiente, y alegrarsehá ſu coraçon como de vino: Sus hijos tambien verán y ſe alegrarán: ſu coraçon ſe gozará en Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los de Efraín serán como héroes, animosos como después de haber bebido; sus hijos se alegrarán al verlos, saltará de júbilo en el Señor su corazón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los de Efraín serán como héroes, animosos como después de haber bebido; sus hijos se alegrarán al verlos, saltará de júbilo en el Señor su corazón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los de Efraín serán como héroes, animosos como después de haber bebido; sus hijos se alegrarán al verlos, saltará de júbilo en el Señor su corazón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los de Efraín serán como héroes, animosos como después de haber bebido; sus hijos se alegrarán al verlos, saltará de júbilo en el Señor su corazón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Efraín será como un valiente, y se alegrará su corazón como por el vino; sus hijos lo verán y se alegrarán, y se regocijará su corazón en el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y será Efraín como valiente, y se alegrará su corazón como por el vino; sus hijos también verán y se alegrarán; su corazón se gozará en Jehová.
Spanish DHH 1996
Efraín será como un soldado. Su corazón se alegrará como con vino, y al verlo se alegrarán también sus hijos. ¡Su corazón se alegrará a causa del Señor!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y será Efraín como valiente, y se alegrará su corazón como de vino; sus hijos también verán, y se alegrarán; su corazón se gozará en el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Efraín será como un valiente, Su corazón se alegrará como por el vino. Sus hijos lo verán y se alegrarán, se sentirán gozosos en YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Efraín será como un valiente, Y se alegrará su corazón como por el vino; Sus hijos lo verán y se alegrarán, Y se regocijará su corazón en el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los de Efraín serán como guerreros poderosos. Estarán alegres como si hubieran bebido vino. Sus hijos también verán las misericordias del Señor y se alegrarán. Ellos también estarán felices al darse cuenta que el Señor siempre está con ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo de Israel será como poderosos guerreros, y sus corazones se alegrarán como si tomaran vino. Sus hijos también verán esto y se alegrarán; sus corazones se gozarán en el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Efraín se volverá como un guerrero, y su corazón se alegrará como si tomara vino. Sus hijos lo verán y se pondrán felices; su corazón se alegrará en el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El pueblo de Efraín se sentirá tan feliz como los soldados que se sientan a beber. Sus hijos verán lo sucedido y celebrarán. Sentirán una alegría inmensa por lo que el SEÑOR ha hecho por ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Será Efraín como valiente y se alegrará su corazón como con el vino; sus hijos lo verán y también se alegrarán, su corazón se gozará en el Señor.
Spanish RVA 1989
Los de Efraín serán como un héroe, y el corazón de ellos se alegrará como por el vino. Sus hijos también lo verán y se alegrarán; su corazón se gozará en Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los de Efraín serán como un héroe y el corazón de ellos se alegrará como por el vino. Sus hijos también lo verán y se alegrarán; su corazón se gozará en el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Efraín será semejante a un guerrero, y su corazón se regocijará como si bebiera vino. También sus hijos lo verán, y se alegrarán; su corazón se gozará en el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y será Ephraim como valiente, y alegraráse su corazón como de vino: sus hijos también verán y se alegrarán; su corazón se gozará en Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y será Ephraim como valiente, y alegraráse su corazón como de vino: sus hijos también verán y se alegrarán; su corazón se gozará en Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y será Efraín como valiente, y se alegrará su corazón como a causa del vino; sus hijos también verán, y se alegrarán; su corazón se gozará en Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Será Efraín como valiente y se alegrará su corazón como con el vino; sus hijos lo verán y también se alegrarán, su corazón se gozará en Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y será Efraín como valiente, y se alegrará su corazón como a causa del vino; sus hijos también verán, y se alegrarán; su corazón se gozará en Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los israelitas se alegrarán como se alegran los soldados cuando han tomado mucho vino; cuando sus hijos vean esto, también se llenarán de alegría por lo que yo haré con ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El pueblo de Efraín se convertirá en un pueblo de guerreros, y estarán felices como si hubieran bebido vino. Sus hijos verán lo que sucede y también se alegrarán, gozosos en el Señor.