Zechariah 10:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Yo les silbaré y los juntaré, porque yo los he redimido; y serán multiplicados como fueron multiplicados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y o les siluaré y los juntaré, porque yo los hé redemido: y serán multiplicados, como fueron multipli cados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los reuniré con un silbido, pues yo soy quien los ha rescatado, y serán tan numerosos como antes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los reuniré con un silbido, pues yo soy quien los ha rescatado, y serán tan numerosos como antes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los reuniré con un silbido, pues yo soy quien los ha rescatado, y serán tan numerosos como antes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los reuniré con un silbido, pues yo soy quien los ha rescatado, y serán tan numerosos como antes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les silbaré para reunirlos, porque los he redimido; y serán tan numerosos como eran.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo les silbaré y los reuniré, porque los he redimido; y se multiplicarán como antes fueron multiplicados.
Spanish DHH 1996
“Yo los llamaré y los reuniré, porque los he salvado. Volverán a ser tan numerosos como lo fueron en otros tiempos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo les silbaré y los juntaré, porque yo los he rescatado; y serán multiplicados como fueron multiplicados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Silbaré para reunirlos, porque los habré redimido, Y se multiplicarán como antes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Y les silbaré para reunirlos, Porque los he redimido; Y serán tan numerosos como eran.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los llamaré con silbido y ellos vendrán corriendo; cuando los haya rescatado, volverán a ser un pueblo numeroso y fuerte, como lo fueron en el pasado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando los llame con un silbido, vendrán corriendo, porque los he redimido. De los pocos que queden, volverán a ser tan numerosos como eran antes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo los llamaré y los recogeré. Cuando los haya redimido, serán tan numerosos como antes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los salvaré y los llamaré para que se reúnan. Serán un país lleno de habitantes como lo fueron en el pasado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo los llamaré con un silbido y los reuniré, porque los he redimido; serán multiplicados tanto como lo fueron antes.
Spanish RVA 1989
Les llamaré con un silbido y los reuniré, porque los he redimido; y serán tan numerosos como lo fueron antes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los llamaré con un silbido y los reuniré, porque los he redimido; y serán tan numerosos como lo fueron antes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Yo les daré la señal de que vuelvan, y volveré a reunirlos. Cuando los haya redimido; volverán a multiplicarse como antes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo les silbaré y los juntaré, porque los he redimido; y serán multiplicados como fueron multiplicados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo les silbaré y los juntaré, porque los he redimido; y serán multiplicados como fueron multiplicados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo los llamaré con un silbido, y los reuniré, porque los he redimido; y serán multiplicados tanto como fueron antes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Yo los llamaré con un silbido y los reuniré, porque los he redimido; serán multiplicados tanto como lo fueron antes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo los llamaré con un silbido, y los reuniré, porque los he redimido; y serán multiplicados tanto como fueron antes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando les dé la señal, los llamaré y volveré a reunirlos; y cuando los haya salvado, volverán a ser un pueblo numeroso como lo fueron en tiempos pasados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los llamaré con sonido de mis labios y vendrán corriendo hacia mi. Yo los rescataré, y habrá muchos como lo eran antes.