Zechariah 11:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Oh Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Olibano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abre, Líbano, tus puertas y que el fuego devore tus cedros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abre, Líbano, tus puertas y que el fuego devore tus cedros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abre, Líbano, tus puertas y que el fuego devore tus cedros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abre, Líbano, tus puertas y que el fuego devore tus cedros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abre tus puertas, Líbano, y consuma el fuego tus cedros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oh Líbano, abre tus puertas, y que el fuego devore tus cedros.
Spanish DHH 1996
¡Abre, Líbano, tus puertas, y que el fuego consuma tus cedros!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oh Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Abre tus puertas, oh Líbano, | y consuma el fuego tus cedros!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Abre tus puertas, Líbano, Y consuma el fuego tus cedros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Líbano! ¡Abre tus puertas, para que el fuego devore tus cedros!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Líbano, abre tus puertas, para que el fuego pueda devorar tus bosques de cedro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Abre tus puertas, monte Líbano, para que el fuego devore tus cedros!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Líbano, abre tus puertas para que el fuego consuma tus árboles de cedro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Líbano, abre tus puertas, y que el fuego consuma tus cedros!
Spanish RVA 1989
¡Abre tus puertas, oh Líbano, y que el fuego consuma tus cedros!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Abre tus puertas, oh Líbano, y que el fuego consuma tus cedros!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Líbano, abre tus puertas de par en par, para que el fuego consuma tus cedros!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
OH Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
OH Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oh Líbano, abre tus puertas, y consuma el fuego tus cedros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Líbano, abre tus puertas, y que el fuego consuma tus cedros!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oh Líbano, abre tus puertas, y consuma el fuego tus cedros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Monte Líbano, ¡abre paso al fuego, porque va a devorar tus cedros!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Abre tus puertas, Líbano, para que el fuego pueda consumir tus cedros!