Zechariah 12:7 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y guardará el SEÑOR las tiendas de Judá como en el principio, porque la gloria de la Casa de David y del morador de Jerusalén no hará que Judá se engrandecerá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y guardará Iehoua las tiendas de Iuda como en el principio, porque la gloria de la Caſa de Dauid, y del morador de Ieruſalẽ no ſe engrandecerá ſobre Iudá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el Señor salvará en primer lugar a las gentes de Judá para que ni la descendencia de David ni los moradores de Jerusalén se envalentonen a costa de Judá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el Señor salvará en primer lugar a las gentes de Judá para que ni la descendencia de David ni los moradores de Jerusalén se envalentonen a costa de Judá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el Señor salvará en primer lugar a las gentes de Judá para que ni la descendencia de David ni los moradores de Jerusalén se envalentonen a costa de Judá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el Señor salvará en primer lugar a las gentes de Judá para que ni la descendencia de David ni los moradores de Jerusalén se envalentonen a costa de Judá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR salvará primero las tiendas de Judá, para que la gloria de la casa de David y la gloria de los habitantes de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y librará Jehová las tiendas de Judá primero, para que la gloria de la casa de David y la gloria del morador de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish DHH 1996
“Pero primero yo, el Señor, salvaré a las familias de Judá, para que no crezca el prestigio de los descendientes de David y de los habitantes de Jerusalén por encima de los demás descendientes de Judá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y guardará el SEÑOR las tiendas de Judá como en el principio, porque la gloria de la Casa de David y del morador de Jerusalén no hará que Judá se engrandecerá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero YHVH salvará primeramente las tiendas de Judá, para que la altivez de la casa de David y de los habitantes de Jerusalem no se exalte sobre Judá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** salvará primero las tiendas de Judá, para que la gloria de la casa de David y la gloria de los habitantes de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor salvará, en primer lugar, a las otras familias de Judá, antes que a la familia de David. De ese modo, todos entenderán que para el Señor todos los miembros de su pueblo son de igual valor. Así que la familia de David no podrá pensar que es más importante que las otras.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»El Señor dará primero la victoria al resto de Judá, antes que a Jerusalén, para que el pueblo de Jerusalén y el linaje real de David no tengan mayor honor que el resto de Judá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR salvará primero las viviendas de Judá, para que no sea mayor la gloria de la casa real de David, y la de los habitantes de Jerusalén, que la de Judá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR rescatará primero a los soldados de Judá para que la familia de David y los de Jerusalén que forman la corte real no se crean más importantes que Judá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor librará las tiendas de Judá primero, para que la gloria de la casa de David y del habitante de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish RVA 1989
Y Jehovah librará primero las moradas de Judá, para que la gloria de la casa de David y de los habitantes de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el SEÑOR librará primero las moradas de Judá, para que la gloria de la casa de David y de los habitantes de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En primer lugar, el Señor salvará a las tiendas de Judá, para que la gloria de la casa de David y de los habitantes de Jerusalén no sea mayor que la de Judá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y librará Jehová las tiendas de Judá primero, porque la gloria de la casa de David y del morador de Jerusalem no se engrandezca sobre Judá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y librará Jehová las tiendas de Judá primero, porque la gloria de la casa de David y del morador de Jerusalem no se engrandezca sobre Judá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y librará Jehová las tiendas de Judá primero, para que la gloria de la casa de David y del habitante de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Jehová librará las tiendas de Judá primero, para que la gloria de la casa de David y del habitante de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y librará Jehová las tiendas de Judá primero, para que la gloria de la casa de David y del habitante de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor le dará la victoria primero a los soldados de Judá, para que la Gloria de la casa de David y la Gloria de los habitantes de Jerusalén no sea mayor que la de Judá.