Zechariah 14:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En aquel tiempo estará grabado sobre las campanillas de los caballos: SANTIDAD AL SEÑOR; y las ollas en la casa del SEÑOR serán como los tazones delante del altar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ En aquel tiẽpo estara esculpido ſobre las campanillas de los cauallos, Sãctidad á Iehoua. Y las ollas en la Caſa de Iehoua ſeran como los bacines que estã delante del altar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día los cascabeles de los caballos llevarán esta inscripción: “consagrado al Señor”; y todos los calderos que haya en Jerusalén y en Judá serán [tan sagrados] como los aspersorios que están en el altar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día los cascabeles de los caballos llevarán esta inscripción: «consagrado al Señor»; y todos los calderos que haya en Jerusalén y en Judá serán [tan sagrados] como los aspersorios que están en el altar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día los cascabeles de los caballos llevarán esta inscripción: «consagrado al Señor»; y todos los calderos que haya en Jerusalén y en Judá serán [tan sagrados] como los aspersorios que están en el altar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día los cascabeles de los caballos llevarán esta inscripción: “consagrado al Señor”; y todos los calderos que haya en Jerusalén y en Judá serán [tan sagrados] como los aspersorios que están en el altar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En aquel día estará grabado en los cascabeles de los caballos: SANTIDAD AL SEÑOR. Y serán las ollas en la casa del SEÑOR como los tazones delante del altar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquel tiempo estará grabado sobre las campanillas de los caballos: SANTIDAD A JEHOVÁ; y las ollas en la casa de Jehová serán como los tazones delante del altar.
Spanish DHH 1996
Aquel día, hasta los cascabeles de los caballos llevarán la inscripción “Consagrado al Señor”. Y los calderos del templo serán entonces tan sagrados como los tazones que están delante del altar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquel tiempo estará grabado sobre las campanillas de los caballos: SANTIDAD AL SEÑOR; y las ollas en la casa del SEÑOR serán como los tazones delante del altar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquel día, aun las campanillas de los caballos llevarán grabado: Santidad a YHVH, y las ollas en la Casa de YHVH serán como los tazones delante del Altar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En aquel día estará grabado en los cascabeles de los caballos: «S antidad al*** S eñor***». Y serán las ollas en la casa del S eñor*** como los tazones delante del altar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»En aquel día habrá la siguiente inscripción en las campanillas de los caballos: “Consagrado al Señor ”. Las ollas que se usan en el templo del Señor serán consideradas tan especiales y de uso exclusivo como las copas que se usan para esparcir la sangre frente al altar del sacrificio, en el templo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En aquel día hasta en los cascabeles del arnés de los caballos se inscribirán estas palabras: Santo para el Señor. Las ollas de cocina en el templo del Señor serán tan sagradas como los tazones que se usan al lado del altar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»En aquel día los cascabeles de los caballos llevarán esta inscripción: Consagrado al Señor. Las ollas de cocina del templo del SEÑOR serán como los tazones sagrados que están frente al altar del sacrificio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En ese tiempo hasta en las riendas de los caballos estarán escritas las palabras: «Propiedad sagrada del SEÑOR». Las ollas del templo del SEÑOR serán tan sagradas como los tazones que se colocan ante el altar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: «Consagrado al Señor»; y las ollas de la casa del Señor serán como los tazones del altar.
Spanish RVA 1989
En aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: "Consagrado a Jehovah." Las ollas de la casa de Jehovah serán como los tazones del altar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: “Consagrado al SEÑOR”. Las ollas de la casa del SEÑOR serán como los tazones del altar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegue ese día, las campanillas de los caballos llevarán grabada esta leyenda: «Consagrado al Señor». Las ollas de la casa del Señor serán semejantes a los tazones del altar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En aquel tiempo estará sobre las campanillas de los caballos: SANTIDAD A JEHOVA; y las ollas en la casa de Jehová serán como los tazones delante del altar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En aquel tiempo estará sobre las campanillas de los caballos: SANTIDAD A JEHOVÁ; y las ollas en la casa de Jehová serán como los tazones delante del altar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: SANTIDAD A JEHOVÁ; y las ollas de la casa de Jehová serán como los tazones del altar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: «Consagrado a Jehová»; y las ollas de la casa de Jehová serán como los tazones del altar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: SANTIDAD A JEHOVÁ; y las ollas de la casa de Jehová serán como los tazones del altar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando llegue ese día, todo será propiedad exclusiva del Dios todopoderoso y quedará solo a su servicio. ¡Hasta los cascabeles de los caballos estarán marcados como propiedad exclusiva de Dios! Serán propiedad de Dios los tazones que se usan en el altar, las ollas que se usan en la cocina del templo, y todas las ollas que haya en Jerusalén y en Judá. La gente que vaya al templo para presentar ofrendas, deberá cocinar en esas ollas. Así nadie volverá a hacer negocios en el templo del Dios todopoderoso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ese día, en los cencerros de los caballos estarán escritas las palabras “Santo es el Señor”. Las ollas de la casa usadas en el Templo del Señor serán tan santos como las ollas usadas en el altar en la presencia del Señor.