Zechariah 2:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo seré para ella, dice el SEÑOR, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo seré àella, dixo Iehoua, muro de fuego enderredor, y seré por gloria en medio deella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alcé la vista y, al mirar, vi a un hombre que tenía en la mano una cinta para medir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alcé la vista y, al mirar, vi a un hombre que tenía en la mano una cinta para medir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alcé la vista y, al mirar, vi a un hombre que tenía en la mano una cinta para medir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alcé la vista y, al mirar, vi a un hombre que tenía en la mano una cinta para medir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y yo seré para ella" —declara el SEÑOR— "una muralla de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré la gloria en medio de ella.
Spanish DHH 1996
Pero el Señor afirma: Yo seré como una muralla de fuego alrededor de Jerusalén, y en medio de la ciudad mostraré mi gloria.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo seré para ella, dice el SEÑOR, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo mismo le seré por muro de fuego alrededor, y mi gloria estará dentro de ella, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque Yo seré para ella”, declara el S eñor***, “una muralla de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque yo mismo, que soy el Señor, seré su muro de protección, seré como una muralla de fuego a su alrededor, y además haré sentir siempre mi poderosa presencia dentro de ella”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces yo mismo seré un muro de fuego protector alrededor de Jerusalén, dice el Señor. ¡Y seré la gloria dentro de la ciudad!”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En torno suyo —afirma el SEÑOR—seré un muro de fuego, y dentro de ella seré su gloria.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero yo seré como una muralla de fuego a su alrededor, viviré en ella y le daré gloria”. Lo dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo seré para ella, dice el Señor, un muro de fuego a su alrededor, y en medio de ella mostraré mi gloria.
Spanish RVA 1989
Y yo seré para ella un muro de fuego alrededor y estaré en medio de ella como su Gloria, dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y yo seré para ella un muro de fuego alrededor y estaré en medio de ella como su Gloria, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo seré para ella una muralla de fuego, que la rodeará y que estará en medio de ella, para gloria suya.” —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y para gloria estaré en medio de ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo seré para ella, dice Jehová, un muro de fuego a su alrededor, y en medio de ella mostraré mi gloria.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y para gloria estaré en medio de ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo seré para mi ciudad como una muralla de fuego; ¡yo la llenaré de riquezas! Yo soy el Dios de Israel, y juro que así lo haré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor declara: Yo mismo será un muro de fuego alrededor de la ciudad, y seré la gloria dentro de ella.