Zechariah 2:9 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo a sus siervos, y sabréis que el SEÑOR de los ejércitos me envió.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque heaqui que yo alço mimano ſobre ellos, y serân despojo à ſus sieruos: y sabreys que Iehoua de los exercitos me embió.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y yo seré para ella —oráculo del Señor— una muralla de fuego alrededor y un motivo de gloria en medio de ella”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y yo seré para ella —oráculo del Señor— una muralla de fuego alrededor y un motivo de gloria en medio de ella».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y yo seré para ella —oráculo del Señor— una muralla de fuego alrededor y un motivo de gloria en medio de ella».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y yo seré para ella —oráculo del Señor— una muralla de fuego alrededor y un motivo de gloria en medio de ella”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, alzaré mi mano contra ellas, y serán despojo para sus esclavos. Entonces sabréis que el SEÑOR de los ejércitos me ha enviado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo a sus siervos, y sabréis que Jehová de los ejércitos me ha enviado.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo a sus siervos, y sabréis que el SEÑOR de los ejércitos me envió.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, mirad: Yo agito mi mano contra ellos, y se convertirán en despojo para los que fueron sus esclavos. Entonces sabréis que YHVH Sebaot me ha enviado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Yo alzaré Mi mano contra ellas, y serán despojo para sus esclavos. Entonces sabrán que el S eñor*** de los ejércitos me ha enviado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los aplastaré con mi puño, y sus mismos esclavos los robarán. Entonces reconocerán que el Señor Todopoderoso me ha enviado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Levantaré mi puño para aplastarlos y sus propios esclavos los saquearán». Entonces ustedes sabrán que el Señor de los Ejércitos Celestiales me ha enviado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo agitaré mi mano contra esa nación, y sus propios esclavos la saquearán. »Así sabrán que me ha enviado el SEÑOR Todopoderoso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Levantaré mi mano contra ellas y sus mismos esclavos las saquearán». Entonces sabrás que el SEÑOR Todopoderoso me ha enviado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo alzo mi mano sobre ellos, y serán saqueados por sus propios siervos». Así sabréis que el Señor de los ejércitos me ha enviado.
Spanish RVA 1989
"Porque he aquí, alzo mi mano sobre ellos, y serán botín para los que fueron sus esclavos." Así sabréis que Jehovah de los Ejércitos me ha enviado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Porque he aquí, alzo mi mano sobre ellos y serán botín para los que fueron sus esclavos”. Así sabrán que el SEÑOR de los Ejércitos me ha enviado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo levantaré mi mano contra ellos, y serán para sus siervos botín de guerra.» Así sabrán que el Señor de los ejércitos me ha enviado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo á sus siervos, y sabréis que Jehová de los ejércitos me envió.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo á sus siervos, y sabréis que Jehová de los ejércitos me envió.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo a sus siervos, y sabréis que Jehová de los ejércitos me envió.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo alzo mi mano sobre ellos, y serán saqueados por sus propios siervos». Así sabréis que Jehová de los ejércitos me envió.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo a sus siervos, y sabréis que Jehová de los ejércitos me envió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo levantaré mi mano contra ellos y sus antiguos esclavos los squearán. Entonces sabrán que el Señor Todopoderoso me ha enviado.