Zechariah 4:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y él dijo: Estos dos hijos de aceite son los que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el dixo, Estos dos hijos de azeyte ſon los que eſtan delante del Señor de toda la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces él me dijo: — Son los dos ungidos que están al servicio del Dueño de toda la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces él me dijo: —Son los dos ungidos que están al servicio del Dueño de toda la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces él me dijo: —Son los dos ungidos que están al servicio del Dueño de toda la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces él me dijo: — Son los dos ungidos que están al servicio del Dueño de toda la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces él dijo: Estos son los dos ungidos que están de pie junto al Señor de toda la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Él dijo: Éstos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish DHH 1996
Y él me contestó: “Estos son los dos que han sido consagrados para el servicio del Señor de toda la tierra.” --
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él dijo: Estos dos hijos de aceite son los que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Respondió: Estos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces él dijo: «Estos son los dos ungidos que están de pie junto al Señor de toda la tierra».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces me dijo: «Representan a los dos ungidos que ayudan al Señor de toda la tierra».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces él me dijo: —Representan a los dos ungidos que están de pie en la corte del Señor de toda la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que el ángel me explicó: «Éstos son los dos ungidos que están al servicio del Señor de toda la tierra.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él me respondió: —Representan a los dos que fueron consagrados con aceite y que están al lado del Señor de toda la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y él me respondió: —Estos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVA 1989
Y él dijo: —Estos son los dos que fueron ungidos con aceite y que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y él dijo: —Estos son los dos que fueron ungidos con aceite y que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y me respondió: «Estos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él dijo: Estos dos hijos de aceite son los que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él dijo: Estos dos hijos de aceite son los que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él dijo: Estos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y él me respondió: —Estos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él dijo: Estos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
él me explicó: —Estos dos olivos representan a Zorobabel y a Josué. El Dios de toda la tierra los ha elegido para que estén a su servicio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Estos son los dos que han sido ungidos y que están junto al Señor de toda la tierra”, respondió.