Zechariah 5:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Sinar; y será asentado y puesto allá sobre su asiento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el me respondió: Paraque le ſea edificada caſa en tierra de Sennaar, y ſerá aſſentada y puesta alli ſobre ſu asiento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me contestó: — Al país de Senaar donde le construirán un santuario y lo colocarán sobre un pedestal.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me contestó: —Al país de Senaar donde le construirán un santuario y lo colocarán sobre un pedestal.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me contestó: —Al país de Senaar donde le construirán un santuario y lo colocarán sobre un pedestal.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me contestó: — Al país de Senaar donde le construirán un santuario y lo colocarán sobre un pedestal.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y me respondió: A la tierra de Sinar para edificarle un templo; y cuando esté preparado, será asentado allí sobre su base.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Sinar; y será establecido y puesto allí sobre su base.
Spanish DHH 1996
Él me contestó: “Van a construirle un templo en Babilonia. Cuando ese templo esté terminado, la instalarán allí, sobre un pedestal.” --
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Sinar; y será asentado y puesto allá sobre su asiento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y me respondió: A edificarle templo en tierra de Sinar, para que cuando esté listo, sea colocado allí, en su lugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y él me respondió: «A la tierra de Sinar para edificarle un templo; y cuando esté preparado, será asentado allí sobre su base».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él me respondió: «A Babilonia, que es donde le corresponde estar, y donde le construirán un templo. Allí, en el templo, construirán un altar, y sobre este pondrán ese recipiente».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—A la tierra de Babilonia —me respondió—, donde construirán un templo para la canasta. Luego, cuando el templo esté listo, colocarán la canasta allí sobre un pedestal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y él me respondió: «Se la llevan al país de Babilonia, para construirle un templo. Cuando el templo esté listo, colocarán la medida allí, sobre un pedestal.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él me respondió: —Van a construir un templo en Sumeria para la caneca, y cuando esté listo la colocarán sobre su pedestal para adorarla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él me respondió: —Le van a edificar una casa en la tierra de Sinar; y cuando esté preparada, lo pondrán sobre su base.
Spanish RVA 1989
Y él me respondió: —A edificarle casa en la tierra de Sinar. Y cuando esté lista, será puesta allá, en su lugar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y él me respondió: —A edificarle casa en la tierra de Sinar. Y cuando esté lista, será puesta allá, en su lugar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y él me respondió: «La llevan a Babilonia, donde le edificarán un templo. En cuanto lo edifiquen, pondrán la medida sobre una base.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Shinar: y será asentado y puesto allá sobre su asiento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Shinar: y será asentado y puesto allá sobre su asiento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Sinar; y cuando esté preparada lo pondrán sobre su base.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él me respondió: —Le van a edificar una casa en tierra de Sinar; y cuando esté preparada, lo pondrán sobre su base.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Sinar; y cuando esté preparada lo pondrán sobre su base.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y el ángel me respondió: —Se la llevan a Babilonia. En ese país construirán un templo, y sobre el altar pondrán la medida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Lo llevan a la tierra de Babilonia para construir una casa para él. Cuando la casa esté lista, el barril será puesto sobre su cimiento”.