Zechariah 6:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el ángel me respondió, y me dijo: Estos son los cuatro espíritus de los cielos, que salen de donde están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Angel me respõdió, y dixome, Estos ſon los quatro vientos de los cielos, que salen de donde eſtan delante del Señor de toda la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ángel me respondió: — Representan a los cuatro vientos del cielo que se ponen en movimiento después de haber estado en presencia del Dueño de toda la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El ángel me respondió: —Representan a los cuatro vientos del cielo que se ponen en movimiento después de haber estado en presencia del Dueño de toda la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El ángel me respondió: —Representan a los cuatro vientos del cielo que se ponen en movimiento después de haber estado en presencia del Dueño de toda la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ángel me respondió: — Representan a los cuatro vientos del cielo que se ponen en movimiento después de haber estado en presencia del Dueño de toda la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el ángel contestó, y me dijo: Estos son los cuatro vientos del cielo que salen después de presentarse ante el Señor de toda la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el Ángel me respondió, y me dijo: Éstos son los cuatro espíritus de los cielos, que salen después de presentarse ante el Señor de toda la tierra.
Spanish DHH 1996
El ángel me contestó: “Estos son los cuatro vientos, que salen de delante del Señor de toda la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el ángel me respondió, y me dijo: Estos son los cuatro espíritus de los cielos, que salen de donde están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el ángel me respondió diciendo: Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen después de presentarse delante del Señor de toda la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el ángel me contestó: «Estos son los cuatro vientos del cielo que salen después de presentarse ante el Señor de toda la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él me respondió: «Estos son los cuatro espíritus celestiales que están delante del Señor de toda la tierra; y ahora salen a recorrer la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Son los cuatro espíritus del cielo que están delante del Señor de toda la tierra —el ángel contestó—. Ellos salen a hacer su trabajo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El ángel me respondió: «Éstos son los cuatro espíritus del cielo, que salen después de haberse presentado ante el Señor de toda la tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El ángel me respondió: —Esos son los cuatro vientos del cielo que están saliendo de su lugar junto al Señor de toda la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El ángel me respondió: —Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen después de presentarse delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVA 1989
Y el ángel me respondió diciendo: —Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen desde donde están, delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el ángel me respondió diciendo: —Estos son los cuatro vientos de los cielos que salen desde donde están, delante del SEÑOR de toda la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el ángel me respondió: «Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen después de presentarse delante del Señor de toda la tierra.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el ángel me respondió, y díjome: Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen de donde están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el ángel me respondió, y díjome: Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen de donde están delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el ángel me respondió y me dijo: Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen después de presentarse delante del Señor de toda la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El ángel me respondió: —Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen después de presentarse delante del Señor de toda la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el ángel me respondió y me dijo: Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen después de presentarse delante del Señor de toda la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El ángel me explicó: —Estos carros son los cuatro vientos del cielo. Siempre están al servicio de Dios, y ahora salen a recorrer todo el mundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Ellos van a los cuatro vientos del cielo, después de haberse presentado al Señor de toda la tierra”, explicó el ángel.