Zechariah 7:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció que como él clamó, y no escucharon, así ellos clamaron, y yo no escuché, dice el SEÑOR de los ejércitos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció, que como el clamó, y no oyeron, anſi ellos clamaron, y yo no oy, dixo Iehoua de los exercitos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y así como el Señor llamó y ellos no escucharon, así yo —dice el Señor del universo— tampoco los escuché cuando me invocaron,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y así como el Señor llamó y ellos no escucharon, así yo —dice el Señor del universo— tampoco los escuché cuando me invocaron,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y así como el Señor llamó y ellos no escucharon, así yo —dice el Señor del universo— tampoco los escuché cuando me invocaron,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y así como el Señor llamó y ellos no escucharon, así yo —dice el Señor del universo— tampoco los escuché cuando me invocaron,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que, como yo había clamado y ellos no habían querido escuchar, así ellos clamaron y yo no quise escuchar —dice el SEÑOR de los ejércitos—
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que como Él clamó, y no escucharon, así ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;
Spanish DHH 1996
y dijo: “Así como ellos no quisieron escucharme cuando yo los llamaba, tampoco yo los escucharé cuando me invoquen.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que como él clamó, y no escucharon, así ellos clamaron, y yo no escuché, dice el SEÑOR de los ejércitos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Conforme Él llamaba, así no escuchaban; entonces ellos llamaron, y Yo no escuché, dice YHVH Sebaot,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y como Yo había clamado y ellos no habían querido escuchar, así ellos clamaron y Yo no quise escuchar», dice el S eñor*** de los ejércitos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Fue por esta situación que cuando ellos clamaron a mí, yo no atendí a sus ruegos, así como ellos no quisieron obedecerme cuando yo les hablé.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Así como ellos se negaron a escuchar cuando los llamé, tampoco yo los escuché cuando clamaron a mí, dice el Señor de los Ejércitos Celestiales.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
“Como no me escucharon cuando los llamé, tampoco yo los escucharé cuando ellos me llamen —dice el SEÑOR Todopoderoso—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso, él dijo: «Ellos no quisieron escucharme cuando yo los llamé. Así que yo tampoco los escucharé cuando me pidan ayuda, dice el SEÑOR Todopoderoso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Y aconteció que, así como él clamó y no escucharon, también ellos clamaron y yo no escuché, dice el Señor de los ejércitos,
Spanish RVA 1989
Aconteció que como llamé y ellos no escucharon, así ellos llamaron y yo no escuché, dice Jehovah de los Ejércitos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que como llamé y ellos no escucharon, así ellos llamaron y yo no escuché, dice el SEÑOR de los Ejércitos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y sucedió que el Señor de los ejércitos no los escuchó cuando ellos clamaron, del mismo modo que ellos no lo escucharon cuando él clamó. Por eso dijo:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció que como él clamó, y no escucharon, así ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció que como él clamó, y no escucharon, así ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aconteció que así como él clamó, y no escucharon, también ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Y aconteció que, así como él clamó y no escucharon, también ellos clamaron y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aconteció que así como él clamó, y no escucharon, también ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
“Como ustedes no me hicieron caso cuando yo los llamé, tampoco yo les haré caso cuando me llamen. Yo soy el Dios todopoderoso, y les juro que así lo haré”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que como no me oyeron cuando los llamé, yo no escucharé cuando me llamen ellos, dice el Señor Todopoderoso.