Zechariah 7:9 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Así habló el SEÑOR de los ejércitos, diciendo: Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi habló Iehoua de los exercitos, diziendo, juzgad juyzio verdadero, y hazed misericordia y piedad cada qual cõ ſu hermano:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Así dice el Señor del universo: Juzguen con justicia y equidad, y practiquen con sus hermanos el amor y la fidelidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Así dice el Señor del universo: Juzgad con justicia y equidad, y practicad con vuestros hermanos el amor y la fidelidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Así dice el Señor del universo: Juzguen con justicia y equidad, y practiquen con sus hermanos el amor y la fidelidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Así dice el Señor del universo: Juzgad con justicia y equidad, y practicad con vuestros hermanos el amor y la fidelidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así ha dicho el SEÑOR de los ejércitos: Juicio verdadero juzgad, y misericordia y compasión practicad cada uno con su hermano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano:
Spanish DHH 1996
“Esto es lo que yo ordeno: Sed rectos en vuestros juicios, y bondadosos y compasivos unos con otros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así habló el SEÑOR de los ejércitos, diciendo: Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y compasión cada cual con su hermano;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así dice YHVH Sebaot: Adminis-trad justicia según la verdad, ejerced compasión y misericordia cada uno con su prójimo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Así ha dicho el S eñor*** de los ejércitos: “Juicio verdadero juzguen, y misericordia y compasión practiquen cada uno con su hermano.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Esto es lo que dice el Señor Todopoderoso: Sean honrados y justos, no reciban soborno y muestren misericordia y bondad hacia todos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: juzguen con imparcialidad y muestren compasión y bondad el uno por el otro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Así dice el SEÑOR Todopoderoso: »“Juzguen con verdadera justicia; muestren amor y compasión los unos por los otros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Así dice el SEÑOR Todopoderoso: »Practiquen la justicia, y sean verdaderamente justos. Que haya bondad y compasión entre ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Así ha hablado el Señor de los ejércitos: Juzgad conforme a la verdad; haced misericordia y piedad cada cual con su hermano;
Spanish RVA 1989
"Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: ‘Juzgad conforme a la verdad; practicad la bondad y la misericordia, cada uno con su hermano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Así ha dicho el SEÑOR de los Ejércitos: ‘Juzguen conforme a la verdad; practiquen la bondad y la misericordia, cada uno con su hermano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Así ha dicho el Señor de los ejércitos: Juzguen ciñéndose a la verdad, y sea cada uno de ustedes misericordioso y compasivo con su hermano;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad conforme a la verdad, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Así habló Jehová de los ejércitos: Juzgad conforme a la verdad; haced misericordia y piedad cada cual con su hermano;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad conforme a la verdad, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que el Señor dice: Juzguen con justicia y verdad. Tengan misericordia y bondad unos por otros.