Zechariah 8:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Estas son las cosas que haréis: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad en vuestras puertas verdad y juicio de paz;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Estas ſon las coſas que hareys, Hablad verdad cada qual cõ ſu proximo; juzgad en vuestras puertas verdad y juyzio de paz:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Basta con que hagan lo siguiente: sean sinceros los unos con los otros, juzguen con equidad en su tribunales y construyan la paz;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Basta con que hagáis lo siguiente: sed sinceros los unos con los otros, juzgad con equidad en vuestros tribunales y construid la paz;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Basta con que hagan lo siguiente: sean sinceros los unos con los otros, juzguen con equidad en sus tribunales y construyan la paz;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Basta con que hagáis lo siguiente: sed sinceros los unos con los otros, juzgad con equidad en vuestros tribunales y construid la paz;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Estas son las cosas que debéis hacer: decid la verdad unos a otros, juzgad con verdad y con juicio de paz en vuestras puertas,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éstas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad con verdad y juicio de paz en vuestras puertas.
Spanish DHH 1996
Esto es lo que siempre debéis hacer: Decid siempre la verdad los unos a los otros, juzgad con justicia y procurad la paz en los tribunales;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estas son las cosas que haréis: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad en vuestras puertas verdad y juicio de paz;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estas son las cosas que debéis hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo. Juzgad en vuestras puertas según la verdad y lo conducente a la paz.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estas son las cosas que deben hacer: díganse la verdad unos a otros, juzguen con verdad y con juicio de paz en sus puertas,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Esto es lo que tienen que hacer: Digan siempre la verdad. Juzguen de manera justa y de acuerdo a la verdad de los hechos. Vivan en paz con todos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero ustedes deben hacer lo siguiente: digan la verdad unos a otros. En sus tribunales, pronuncien veredictos que sean justos y que conduzcan a la paz.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Lo que ustedes deben hacer es decirse la verdad, y juzgar en sus tribunales con la verdad y la justicia. ¡Eso trae la paz!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto es lo que tienen que hacer: Digan la verdad y solo la verdad. Sean verdaderamente justos cuando impartan justicia al pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad según la verdad y lo conducente a la paz en vuestras puertas.
Spanish RVA 1989
Estas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo. Juzgad en vuestros tribunales con juicio de paz.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estas son las cosas que han de hacer: Hablen verdad cada cual con su prójimo. Juzguen en sus tribunales con juicio de paz.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo que sí deben hacer es hablar siempre a su prójimo con la verdad, y juzgar en sus tribunales siempre con apego a la verdad y a lo conducente a la paz.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad en vuestras puertas verdad y juicio de paz:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad en vuestras puertas verdad y juicio de paz:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad según la verdad y lo conducente a la paz en vuestras puertas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad según la verdad y lo conducente a la paz en vuestras puertas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad según la verdad y lo conducente a la paz en vuestras puertas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Estos son mis mandamientos: Digan siempre la verdad, procuren hacer la paz, y traten a todos con justicia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que deben hacer: Díganse la verdad los unos a los otros. En sus cortes juzguen honestamente y con la verdad, para lograr la paz.