Zechariah 8:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar al SEÑOR de los ejércitos en Jerusalén, y a orar a la faz del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vendran muchos pueblos y fuertes naciones à buscar à Iehoua de los exercitos en Ieruſalem, y à orar à la faz de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y serán innumerables los pueblos y naciones poderosas que vendrán a Jerusalén para buscar la protección del Señor del universo e implorar su perdón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y serán innumerables los pueblos y naciones poderosas que vendrán a Jerusalén para buscar la protección del Señor del universo e implorar su perdón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y serán innumerables los pueblos y naciones poderosas que vendrán a Jerusalén para buscar la protección del Señor del universo e implorar su perdón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y serán innumerables los pueblos y naciones poderosas que vendrán a Jerusalén para buscar la protección del Señor del universo e implorar su perdón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y vendrán muchos pueblos y naciones poderosas a buscar al SEÑOR de los ejércitos en Jerusalén y a implorar el favor del SEÑOR."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar a Jehová de los ejércitos en Jerusalén, y a implorar el favor de Jehová.
Spanish DHH 1996
Y vendrán a Jerusalén muchos pueblos y naciones numerosas, a buscar al Señor todopoderoso y a pedirle que los bendiga.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar al SEÑOR de los ejércitos en Jerusalén, y a orar a la faz del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y vendrán muchos pueblos y naciones poderosas a visitar a YHVH Sebaot en Jerusalem, y a aplacar a YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y vendrán muchos pueblos y naciones poderosas a buscar al S eñor*** de los ejércitos en Jerusalén y a implorar el favor del S eñor***”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, gente de muchos pueblos, aun naciones poderosas, vendrán a Jerusalén para rendir homenaje al Señor Todopoderoso e implorar su bendición.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Muchos pueblos y naciones poderosas irán a Jerusalén a buscar al Señor de los Ejércitos Celestiales y a pedir su bendición.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y muchos pueblos y potentes naciones vendrán a Jerusalén en busca del SEÑOR Todopoderoso y de su bendición.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Muchos pueblos y naciones poderosas vendrán a adorar al SEÑOR Todopoderoso en Jerusalén y buscarán ayuda del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y vendrán muchos pueblos y naciones poderosas a buscar al Señor de los ejércitos en Jerusalén y a implorar el favor del Señor.
Spanish RVA 1989
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar a Jehovah de los Ejércitos en Jerusalén, para implorar el favor de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar al SEÑOR de los Ejércitos en Jerusalén, para implorar el favor del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y muchos pueblos y naciones poderosas vendrán a Jerusalén, para buscarme e implorar mi favor. Lo digo yo, el Señor de los ejércitos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones á buscar á Jehová de los ejércitos en Jerusalem, y á implorar el favor de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones á buscar á Jehová de los ejércitos en Jerusalem, y á implorar el favor de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar a Jehová de los ejércitos en Jerusalén, y a implorar el favor de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y vendrán muchos pueblos y naciones poderosas a buscar a Jehová de los ejércitos en Jerusalén y a implorar el favor de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar a Jehová de los ejércitos en Jerusalén, y a implorar el favor de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando llegue ese día, muchos pueblos y naciones poderosas vendrán a Jerusalén para pedirme que los trate con bondad. Diez hombres buscarán a un judío, y agarrándolo de la ropa le dirán en otro idioma: “¡Déjanos acompañarte a Jerusalén! ¡Sabemos que Dios está con ustedes!” »Yo soy el Dios de Israel, y les juro que así será».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y mucha gente y naciones poderosas vendrán a Jerusalén para pedir la bendición del Señor Todopoderoso y buscar al Señor.