Zechariah 9:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El SEÑOR de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y los sujetarán a las piedras de la honda, y beberán y harán estrépito como tomados del vino; y se llenarán como cuenco, o como los lados del altar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua de los exercitos los amparará, y tragarán, y subjetarlos hán à las piedras de la honda: y beueran, y harán bramuras como tomados del vino: y henchirsehan como vn bacin, o como los lados del altar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor del universo los protegerá de modo que aplasten y trituren las piedras lanzadas por la honda; beberán su sangre como vino, hasta rebosar como copa de ofrendas, como los salientes del altar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor del universo los protegerá de modo que aplasten y trituren las piedras lanzadas por la honda; beberán su sangre como vino, hasta rebosar como copa de ofrendas, como los salientes del altar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor del universo los protegerá de modo que aplasten y trituren las piedras lanzadas por la honda; beberán su sangre como vino, hasta rebosar como copa de ofrendas, como los salientes del altar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor del universo los protegerá de modo que aplasten y trituren las piedras lanzadas por la honda; beberán su sangre como vino, hasta rebosar como copa de ofrendas, como los salientes del altar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR de los ejércitos los defenderá; ellos devorarán y pisotearán las piedras de la honda, beberán y alborotarán como embriagados de vino, se llenarán como tazón de sacrificio, empapados como las esquinas del altar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová de los ejércitos los defenderá, y ellos devorarán y subyugarán con piedras de la honda, y beberán y harán estrépito como embriagados de vino; y se llenarán como tazones, y como las esquinas del altar.
Spanish DHH 1996
El Señor todopoderoso protegerá a los suyos, y ellos pisotearán las piedras de los honderos y devorarán a sus enemigos; beberán su sangre como vino, se llenarán de ella como un tazón, como los cuernos del altar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y los sujetarán a las piedras de la honda, y beberán y harán estrépito como tomados del vino; y se llenarán como cuenco, o como los lados del altar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH Sebaot será escudo sobre ellos, Devorarán y aplastarán a los honderos, Beberán y alborotarán como por causa del vino, Y se llenarán como los tazones o como los salientes del Altar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** de los ejércitos los defenderá; Ellos devorarán y pisotearán las piedras de la honda, Beberán y alborotarán como embriagados de vino, Se llenarán como tazón de sacrificio, Empapados como las esquinas del altar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor Todopoderoso defenderá a su pueblo. Por eso, ellos pisotearán, victoriosos, las armas de sus enemigos; celebrarán con gozo su victoria, beberán vino hasta embriagarse, y derramarán la sangre de sus enemigos, como la sangre de los animales sacrificados que se deposita en los tazones y luego se derrama sobre el altar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor de los Ejércitos Celestiales protegerá a su pueblo, quien derrotará a sus enemigos lanzándoles grandes piedras. Gritarán en la batalla como si estuvieran borrachos con vino. Se llenarán de sangre como si fueran un tazón, empapados con sangre como las esquinas del altar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR Todopoderoso los protegerá, y ellos destruirán por completo los proyectiles de la honda. Beberán y reirán como embriagados de vino; se llenarán como un tazón de libaciones, como los cuernos del altar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR Todopoderoso los defenderá. Ellos pisotearán las piedras de los honderos; Sus enemigos serán como pan comido ante ellos. Celebrarán con vino, dando gritos de alegría. Estarán rebosantes como un tazón lleno de sangre que se derrama en la esquina del altar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor de los ejércitos los amparará; ellos devorarán y pisotearán las piedras de la honda. Beberán y harán ruido como si estuvieran bajo los efectos del vino; se llenarán como tazón, como los cuernos del altar.
Spanish RVA 1989
Jehovah de los Ejércitos los protegerá, y ellos devorarán y pisotearán las piedras de la honda. Beberán sangre como si fuera vino, y se llenarán como un tazón y como los bordes del altar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR de los Ejércitos los protegerá, y ellos devorarán y pisotearán las piedras de la honda. Beberán sangre como si fuera vino, y se llenarán como un tazón y como los bordes del altar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor de los ejércitos les dará su protección, y ellos lo destruirán todo: despedazarán las piedras para las hondas, y beberán y se carcajearán como embriagados de vino, y se derramarán sus copas como los cuernos del altar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y sujetarán á las piedras de la honda, y beberán y harán estrépido como tomados del vino; y se llenarán como cuenco, ó como los lados del altar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y sujetarán á las piedras de la honda, y beberán y harán estrépido como tomados del vino; y se llenarán como cuenco, ó como los lados del altar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y hollarán las piedras de la honda, y beberán, y harán estrépito como tomados de vino; y se llenarán como tazón, o como cuernos del altar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová de los ejércitos los amparará; ellos devorarán y pisotearán las piedras de la honda. Beberán y harán ruido como si estuvieran bajo los efectos del vino; se llenarán como tazón, como los cuernos del altar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y hollarán las piedras de la honda, y beberán, y harán estrépito como tomados de vino; y se llenarán como tazón, o como cuernos del altar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo mismo cuidaré de mi pueblo; así ellos destruirán las armas enemigas, y ofrecerán un gran banquete para celebrar su victoria. Beberán hasta emborracharse; llenarán de vino sus copas, como se llenan de sangre los tazones que se derraman sobre el altar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor Todopoderoso los protegerá. Destruirán a sus enemigos y los conquistarán con hondas. Ellos beberán y gritarán como borrachos. Estarán llenos como una taza, empapados como las esquinas de un altar.