Zechariah 9:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los salvará en aquel día el SEÑOR su Dios como a rebaño de su pueblo; porque serán engrandecidos en su tierra como piedras preciosas de corona.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y saluarloshá en aquel dia el Dios deellos Iehoua como à rebaño de ſu Pueblo: porque serán engrandecidos en ſu tierra como piedras preciosas de corona.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día los salvará el Señor, su Dios; serán como rebaño de su pueblo y resplandecerán en su tierra como diamantes de diadema.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día los salvará el Señor, su Dios; serán como rebaño de su pueblo y resplandecerán en su tierra como diamantes de diadema.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día los salvará el Señor, su Dios; serán como rebaño de su pueblo y resplandecerán en su tierra como diamantes de diadema.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día los salvará el Señor, su Dios; serán como rebaño de su pueblo y resplandecerán en su tierra como diamantes de diadema.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los salvará el SEÑOR su Dios aquel día como rebaño de su pueblo; porque como piedras de una corona brillan sobre su tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como rebaño de su pueblo; porque ellos serán como piedras de corona, enaltecidos como una insignia en su tierra.
Spanish DHH 1996
Aquel día, el Señor su Dios salvará a su pueblo como a un rebaño, y brillarán los suyos en su propio país como las piedras preciosas de una corona.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los salvará en aquel día el SEÑOR su Dios como a rebaño de su pueblo; porque serán engrandecidos en su tierra como piedras preciosas de corona.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquel día YHVH su Dios los salvará, Como a rebaño de su pueblo, Y serán como piedras de una diadema, Resplandeciendo sobre su tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los salvará el S eñor*** su Dios aquel día Como rebaño de Su pueblo; Porque como piedras de una corona Brillan sobre Su tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ese día, el Señor su Dios los salvará, los tratará como un pastor a sus ovejas. Y al estar de nuevo en su tierra, brillarán como piedras preciosas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En aquel día el Señor su Dios rescatará a su pueblo, así como un pastor rescata a sus ovejas. Brillarán en la tierra del Señor como joyas en una corona.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel día el SEÑOR su Dios salvará a su pueblo como a un rebaño, y en la tierra del SEÑOR brillarán como las joyas de una corona.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día el SEÑOR su Dios les dará la victoria. Los salvará como un pastor que cuida su rebaño. Ellos serán para él como joyas que brillan en su tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor, su Dios, los salvará en aquel día como rebaño de su pueblo, y como piedras de diadema serán enaltecidos en su tierra.
Spanish RVA 1989
En aquel día Jehovah su Dios los salvará; como a rebaño pastoreará a su pueblo. Serán sobre su tierra como piedras preciosas de una diadema.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquel día el SEÑOR su Dios los salvará; como a rebaño pastoreará a su pueblo. Serán sobre su tierra como piedras preciosas de una diadema.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegue ese día, el Señor su Dios salvará a su pueblo como si fuera un rebaño, y los exaltará en su tierra como a las piedras de una diadema.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como á rebaño de su pueblo: porque serán engrandecidos en su tierra como piedras de corona.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como á rebaño de su pueblo: porque serán engrandecidos en su tierra como piedras de corona.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como rebaño de su pueblo; porque como piedras de diadema serán enaltecidos en su tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová, su Dios, los salvará en aquel día como rebaño de su pueblo, y como piedras de diadema serán enaltecidos en su tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como rebaño de su pueblo; porque como piedras de diadema serán enaltecidos en su tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando llegue ese día, yo salvaré a mi pueblo como salva el pastor a su rebaño; y cuando ya estén en su tierra, brillarán como las joyas de una corona.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ese día el Señor su Dios los salvará—su pueblo que son su rebaño—porque ellos resplandecen como joyas de una corona en su tierra.