Zephaniah 1:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y habrá en aquel día, dice el SEÑOR, voz de clamor desde la puerta del pescado, y aullido desde la escuela, y gran quebrantamiento desde los collados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aurá en aquel dia, dize Iehoua, boz de clamor desde la puerta del pescado, y aullido desde la escuela, y grande quebrãtamiento desde los collados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En aquel día —oráculo del Señor— se oirán clamores en la Puerta del Pescado, gemidos en el Barrio Nuevo, lamentos desde los collados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En aquel día —oráculo del Señor— se oirán clamores en la Puerta del Pescado, gemidos en el Barrio Nuevo, lamentos desde los collados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En aquel día —oráculo del Señor— se oirán clamores en la Puerta del Pescado, gemidos en el Barrio Nuevo, lamentos desde los collados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En aquel día —oráculo del Señor— se oirán clamores en la Puerta del Pescado, gemidos en el Barrio Nuevo, lamentos desde los collados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y habrá aquel día —declara el SEÑOR— gritos de auxilio desde la puerta del Pescado, y gemidos desde el segundo distrito, y gran estruendo desde las colinas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habrá en aquel día, dice Jehová, voz de clamor desde la puerta del Pescado, y aullido desde la segunda, y grande quebrantamiento desde los collados.
Spanish DHH 1996
Esto afirma el Señor: “En aquel día se oirán gritos de socorro desde la puerta de los Pescados. Gritará la gente en el Segundo Barrio y habrá gran ruido de derrumbes desde las colinas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y habrá en aquel día, dice el SEÑOR, voz de clamor desde la puerta del pescado, y aullido desde la escuela, y gran quebrantamiento desde los collados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquel día, dice YHVH, se escuchará un clamor desde la Puerta del Pescado, un gemir desde el Barrio Nuevo, y un gran lamento desde las colinas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»En aquel día», declara el S eñor***, «Habrá gritos de auxilio desde la puerta del Pescado, Y gemidos desde el segundo distrito, Y gran estruendo desde las colinas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Gritos pidiendo auxilio se oirán en aquel día desde la puerta del barrio llamado Los Pescados, aullidos desde el Barrio Nuevo, y un bullicio espantoso desde las colinas, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»En ese día —dice el Señor — vendrá un grito de alarma desde la puerta del Pescado y el eco resonará por todo el Barrio Nuevo de la ciudad. Un gran estrépito se oirá desde las colinas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Aquel día se oirán gritos de auxilio, desde la puerta del Pescado, gemidos desde el Barrio Nuevo, y gran quebranto desde las colinas —afirma el SEÑOR—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»El SEÑOR dice: Ese día habrá gritos de lamentación y amargura desde la puerta del Pescado hasta el otro extremo de la ciudad. Faltará comida incluso en las afueras de la ciudad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así dice el Señor: En aquel día se oirán clamores desde la puerta del Pescado, aullidos desde la segunda puerta y grandes lamentos desde los collados.
Spanish RVA 1989
En aquel día habrá voz de clamor en la puerta del Pescado, gemido en el Segundo Barrio y grande quebranto en las colinas, dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquel día habrá voz de clamor en la puerta del Pescado, gemido en el Segundo Barrio y grande quebranto en las colinas, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando llegue ese día, se escuchará un gran clamor desde la puerta del Pescado, graves gemidos desde la segunda puerta, y dolientes quejas desde las colinas.» —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habrá en aquel día, dice Jehová, voz de clamor desde la puerta del pescado, y aullido desde la segunda, y grande quebrantamiento desde los collados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habrá en aquel día, dice Jehová, voz de clamor desde la puerta del pescado, y aullido desde la segunda, y grande quebrantamiento desde los collados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habrá en aquel día, dice Jehová, voz de clamor desde la puerta del Pescado, y aullido desde la segunda puerta, y gran quebrantamiento desde los collados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Así dice Jehová: Habrá en aquel día voz de clamor desde la puerta del Pescado, aullido desde la segunda puerta y gran quebrantamiento desde los collados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habrá en aquel día, dice Jehová, voz de clamor desde la puerta del Pescado, y aullido desde la segunda puerta, y gran quebrantamiento desde los collados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ese día gritarán pidiendo ayuda desde la Puerta de los Pescados; un gran clamor se escuchará desde el Segundo Barrio y desde las colinas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ese día, declara el Señor, un grito de lamento saldrá de la Puerta del Pez, un lamento saldrá del Segundo Barrio, y un fuerte estrépito de las montañas.