Zephaniah 1:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y en aquel día haré visitación sobre todos los que saltan la puerta, los que llenan de robo y de engaño las casas de sus señores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y en aquel dia haré visitacion ſobre todos los que saltan la puerta, los que hinchen de robo y de engaño las casas de ſus señores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En aquel día castigaré también a los que saltan por encima del umbral, a los que llenan de fraude y violencia el Templo de su Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En aquel día castigaré también a los que saltan por encima del umbral, a los que llenan de fraude y violencia el Templo de su Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En aquel día castigaré también a los que saltan por encima del umbral, a los que llenan de fraude y violencia el Templo de su Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En aquel día castigaré también a los que saltan por encima del umbral, a los que llenan de fraude y violencia el Templo de su Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aquel día castigaré a todos los que saltan sobre el umbral, a los que llenan la casa de su señor de violencia y de engaño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Asimismo haré visitación en aquel día sobre todos los que saltan la puerta, los que llenan de robo y de engaño las casas de sus señores.
Spanish DHH 1996
También castigaré en aquel día a los que saltan sobre los umbrales, y a los que llenan de violencia y engaños la casa de sus amos.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y en aquel día haré visitación sobre todos los que saltan la puerta, los que llenan de robo y de engaño las casas de sus señores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquel día castigaré también a cuantos saltan el umbral, y llenan de engaños y violencias la casa de sus señores.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Aquel día castigaré A todos los que saltan sobre el umbral, A los que llenan la casa de su señor De violencia y de engaño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, yo castigaré a los que siguen las costumbres paganas, a los que roban y llenan las casas de sus amos con ganancias obtenidas por la violencia y el fraude, y a los que presentan cosas robadas como ofrenda en el templo del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sí, castigaré a los que toman parte en cultos paganos y a los que llenan las casas de sus amos con violencia y engaño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel día castigaré a cuantos evitan pisar el umbral, a los que llenan de violencia y engaño la casa de sus dioses.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día castigaré a todos los que saltan por encima de la línea de entrada del templo. Castigaré a todos los que llenan de mentiras y violencia la casa de su amo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Asimismo castigaré en aquel día a todos los que saltan la puerta y a los que llenan las casas de sus señores de robo y de engaño.
Spanish RVA 1989
Asimismo, en aquel día castigaré a todos los que saltan sobre el umbral de las puertas y a los que llenan de violencia y de fraude la casa de su señor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Asimismo, en aquel día castigaré a todos los que saltan sobre el umbral de las puertas y a los que llenan de violencia y de fraude la casa de su señor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese día castigaré también a todos los que dan un salto al cruzar la puerta, y a los que llenan de robo y de engaño las casas de sus amos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo haré visitación en aquel día sobre todos los que saltan la puerta, los que hinchen de robo y de engaño las casas de sus señores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo haré visitación en aquel día sobre todos los que saltan la puerta, los que hinchen de robo y de engaño las casas de sus señores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo castigaré en aquel día a todos los que saltan la puerta, los que llenan las casas de sus señores de robo y de engaño.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Asimismo castigaré en aquel día a todos los que saltan la puerta y a los que llenan las casas de sus señores de robo y de engaño.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo castigaré en aquel día a todos los que saltan la puerta, los que llenan las casas de sus señores de robo y de engaño.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ese día castigaré también a los que adoran a otros dioses y llenan los templos de esos dioses con riquezas conseguidas mediante el engaño y la violencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
También castigaré a los que saltan por encima del umbral. Ese día castigaré a los que llenan las casa de sus amos con violencia y engaño.