Zephaniah 2:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Vosotros también los de Etiopía seréis muertos con mi espada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vosotros tambien los de Ethiopia sereys muertos con mi espada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También ustedes, los de Etiopía, serán atravesados por mi espada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También vosotros, los de Etiopía, seréis atravesados por mi espada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También ustedes, los de Etiopía, serán atravesados por mi espada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También vosotros, los de Etiopía, seréis atravesados por mi espada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También vosotros, etíopes, seréis muertos por mi espada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También vosotros, etíopes, seréis muertos con mi espada.
Spanish DHH 1996
¡También vosotros, los de Etiopía, caeréis heridos por la espada del Señor!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vosotros también los de Etiopía seréis muertos con mi espada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También vosotros, oh cusitas, seréis muertos con mi espada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«También ustedes, etíopes, serán muertos por Mi espada».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«También ustedes, los de Etiopía, serán muertos por el ataque poderoso del Señor ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Ustedes, etíopes, también serán masacrados por mi espada», dice el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«También ustedes, cusitas, serán atravesados por mi espada.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Incluso ustedes, etíopes, serán atravesados con mi espada».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También vosotros, los de Etiopía, seréis muertos con mi espada.
Spanish RVA 1989
"También vosotros, los de Etiopía, seréis muertos con mi espada."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“También ustedes, los de Etiopía, serán muertos con mi espada”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Ustedes, los etíopes, también sufrirán la muerte ante mi espada.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vosotros también los de Etiopía seréis muertos con mi espada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vosotros también los de Etiopía seréis muertos con mi espada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También vosotros los de Etiopía seréis muertos con mi espada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También vosotros, los de Etiopía, seréis muertos con mi espada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También vosotros los de Etiopía seréis muertos con mi espada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡A ustedes, pueblo de Etiopía, yo los mataré con mi espada!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes, etíopes, morirán a espada.