Zephaniah 2:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y será la parte para el resto de la Casa de Judá; allí apacentarán; en las casas de Ascalón dormirán a la noche; porque el SEÑOR su Dios los visitará, y tornará sus cautivos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſerá la parte para el resto de la Caſa de Iuda, en ellos apacentarán: en las casas de Ascalon dormirán à la nocbe: porque Iehoua ſu Dios los visitará y tornará ſus captiuos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se convertirá en propiedad de los supervivientes de Judá; allí apacentarán sus rebaños, y por la noche se alojarán en las casas de Ascalón. Porque intervendrá el Señor para favorecer a Judá y hacer que cambie su suerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
se convertirá en propiedad de los supervivientes de Judá; allí apacentarán sus rebaños, y por la noche se alojarán en las casas de Ascalón. Porque intervendrá el Señor para favorecer a Judá y hacer que cambie su suerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
se convertirá en propiedad de los supervivientes de Judá; allí apacentarán sus rebaños, y por la noche se alojarán en las casas de Ascalón. Porque intervendrá el Señor para favorecer a Judá y hacer que cambie su suerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se convertirá en propiedad de los supervivientes de Judá; allí apacentarán sus rebaños, y por la noche se alojarán en las casas de Ascalón. Porque intervendrá el Señor para favorecer a Judá y hacer que cambie su suerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La costa será para el remanente de la casa de Judá; allí apacentarán y en las casas de Ascalón reposarán al atardecer; porque el SEÑOR su Dios los cuidará y los hará volver de su cautiverio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la ribera será para el resto de la casa de Judá; allí apacentarán: en las casas de Ascalón dormirán a la noche; porque Jehová su Dios los visitará, y hará volver a sus cautivos.
Spanish DHH 1996
Los sobrevivientes del pueblo de Judá tomarán posesión de ese país cuando el Señor su Dios venga en su ayuda y cambie su suerte. Allí cuidarán de sus rebaños, y por las noches descansarán en las casas de Ascalón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y será la parte para el resto de la Casa de Judá; allí apacentarán; en las casas de Ascalón dormirán a la noche; porque el SEÑOR su Dios los visitará, y tornará sus cautivos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la costa será para el remanente de la casa de Judá. Allí apacentarán, y al atardecer se recogerán en las casas de Ascalón, pues YHVH su Dios los visitará y los hará volver de su cautiverio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La costa será Para el remanente de la casa de Judá; Allí apacentarán Y en las casas de Ascalón reposarán al atardecer; Porque el S eñor*** su Dios los cuidará Y los hará volver de su cautiverio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Allí será reubicado el pequeño grupo de sobrevivientes de Judá. Reposarán en las casas abandonadas de Ascalón. Y es que el Señor Dios visitará a su pueblo con su misericordia y nuevamente restaurará su prosperidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí pastoreará un remanente de la tribu de Judá. Por las noches descansarán en las casas abandonadas de Ascalón. Pues el Señor su Dios visitará a su pueblo con bondad y le devolverá su prosperidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y allí pastarán las ovejas del remanente de la tribu de Judá. Al atardecer se echarán a descansar en las casas de Ascalón; el SEÑOR su Dios vendrá en su ayuda para restaurarlos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después esa tierra les pertenecerá a los sobrevivientes de Judá. La gente de Judá llevará sus rebaños a esos campos; y en la tarde descansarán en las casas de Ascalón. El SEÑOR su Dios los ayudará y les devolverá lo que se les había arrebatado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Será aquel lugar para el resto de la casa de Judá; allí apacentarán. En las casas de Ascalón dormirán de noche, porque el Señor, su Dios, los visitará y pondrá fin a su cautiverio.
Spanish RVA 1989
Y aquella zona será para el remanente de la casa de Judá. Allí apacentarán, y en las casas de Ascalón se recostarán en la noche, porque Jehovah su Dios los visitará para hacer volver sus cautivos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y aquella zona será para el remanente de la casa de Judá. Allí apacentarán y en las casas de Ascalón se recostarán en la noche, porque el SEÑOR su Dios los visitará para hacer volver sus cautivos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí cuidarán sus rebaños los sobrevivientes de la casa de Judá, y pasarán la noche en las casas de Ascalón, porque el Señor su Dios los visitará y los rescatará de su cautiverio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y será aquella parte para el resto de la casa de Judá; allí apacentarán: en las casas de Ascalón dormirán á la noche; porque Jehová su Dios los visitará, y tornará sus cautivos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y será aquella parte para el resto de la casa de Judá; allí apacentarán: en las casas de Ascalón dormirán á la noche; porque Jehová su Dios los visitará, y tornará sus cautivos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Será aquel lugar para el remanente de la casa de Judá; allí apacentarán; en las casas de Ascalón dormirán de noche; porque Jehová su Dios los visitará, y levantará su cautiverio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Será aquel lugar para el resto de la casa de Judá; allí apacentarán. En las casas de Ascalón dormirán de noche, porque Jehová, su Dios, los visitará y levantará su cautiverio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Será aquel lugar para el remanente de la casa de Judá; allí apacentarán; en las casas de Ascalón dormirán de noche; porque Jehová su Dios los visitará, y levantará su cautiverio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando nuestro Dios permita que vuelvan los sobrevivientes de Judá, del país adonde los llevaron presos, él mismo los llevará a la costa, para que alimenten a sus rebaños. Ellos pasarán la noche en las casas abandonadas de la ciudad de Ascalón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Le pertenecerá al remanente de Judá. Allí apacentarán sus rebaños, y los pastores dormirán en las casas abandonadas de Ascalòn. Porque el Señor su Dios estará con ellos y los hará prósperos nuevamente.