Zephaniah 3:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, los cuales esperarán en el nombre del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dexaré en medio de ti vn pueblo humilde y pobre, los quales eſperarán en el nombre de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En medio de ti dejaré como resto un pueblo de gente pobre y humilde, que buscará protección en mi nombre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En medio de ti dejaré como resto un pueblo de gente pobre y humilde, que buscará protección en mi nombre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En medio de ti dejaré como resto un pueblo de gente pobre y humilde, que buscará protección en mi nombre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En medio de ti dejaré como resto un pueblo de gente pobre y humilde, que buscará protección en mi nombre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, que se refugiará en el nombre del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, los cuales esperarán en el nombre de Jehová.
Spanish DHH 1996
Yo dejaré en ti gente humilde y sencilla, que pondrá su confianza en mi nombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, los cuales esperarán en el nombre del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dejaré en medio tuyo un pueblo humilde y pobre, el cual se refugiará en el nombre de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Y dejaré en medio de ti Un pueblo humilde y pobre, Que se refugiará en el nombre del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Serán protegidos los pobres y los humildes, y confiarán en la protección que el Señor les ofrece.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Quedarán solo los sencillos y los humildes porque son ellos quienes confían en el nombre del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dejaré un remanente en medio de ti, un pueblo pobre y humilde. En el nombre del SEÑOR, se cobijará
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Solo quedarán allí los sencillos y humildes que confían en el nombre del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en el nombre del Señor.
Spanish RVA 1989
En medio de ti dejaré un pueblo humilde y pobre, el cual se refugiará en el nombre de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En medio de ti dejaré un pueblo humilde y pobre, el cual se refugiará en el nombre del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En medio de ti dejaré a un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en mi nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, los cuales esperarán en el nombre de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, los cuales esperarán en el nombre de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en el nombre de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en el nombre de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en el nombre de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En tus calles solo habrá gente humilde y sencilla, que pondrá en mí su confianza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dejaré entre tu pueblo a los mansos y humildes, a los que confían en el nombre del Señor.