Zephaniah 3:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, oh hija de Jerusalén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Canta o hija de Sion: Iubilad, o Iſrael. Gozate y regozijate de todo coraçõ ôhija de Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Regocíjate, ciudad de Sión! ¡Grita con júbilo, Israel! ¡Alégrate con todo tu corazón, y gózate, ciudad de Jerusalén!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Regocíjate, ciudad de Sion! ¡Grita con júbilo, Israel! ¡Alégrate con todo tu corazón, y gózate, ciudad de Jerusalén!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Regocíjate, ciudad de Sion! ¡Grita con júbilo, Israel! ¡Alégrate con todo tu corazón, y gózate, ciudad de Jerusalén!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Regocíjate, ciudad de Sión! ¡Grita con júbilo, Israel! ¡Alégrate con todo tu corazón, y gózate, ciudad de Jerusalén!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Canta jubilosa, hija de Sion. Lanza gritos de alegría, Israel. Alégrate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Canta, oh hija de Sión; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén.
Spanish DHH 1996
¡Canta, ciudad de Sión! ¡Da voces de alegría, pueblo de Israel! ¡Alégrate, Jerusalén, alégrate de todo corazón!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, oh hija de Jerusalén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Canta, oh capital de Sión! ¡Da voces de júbilo, oh Israel! ¡Alégrate y regocíjate de todo corazón, Oh ciudad de Jerusalem!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Canta jubilosa, hija de Sión. Lanza gritos de alegría, Israel. Alégrate y regocíjate de todo corazón, Hija de Jerusalén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Canten con alegría habitantes de Jerusalén! ¡Grita de gozo, Israel! ¡Alégrate y regocíjate con todo tu corazón, hija de Jerusalén!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Canta, oh hija de Sion; grita fuerte, oh Israel! ¡Alégrate y gózate con todo tu corazón, oh hija de Jerusalén!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Lanza gritos de alegría, hija de Sión! ¡da gritos de victoria, Israel! ¡Regocíjate y alégrate de todo corazón, hija de Jerusalén!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Sion, canta con alegría! ¡Israel, grita de felicidad! ¡Jerusalén, alégrate y celebra con todo tu corazón!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Canta, hija de Sion! ¡Da voces de júbilo, Israel! ¡Gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén!
Spanish RVA 1989
¡Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel! ¡Gózate y regocíjate de todo corazón, oh hija de Jerusalén!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel! ¡Gózate y regocíjate de todo corazón, oh hija de Jerusalén!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Canta, hija de Sión! ¡Da voces de júbilo, Israel! ¡Regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Canta, oh hija de Sión: da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalem.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Canta, oh hija de Sión: da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalem.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Canta, hija de Sión! ¡Da voces de júbilo, Israel! ¡Gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo, Sofonías, les digo: ¡Canten de alegría, israelitas! ¡Alégrense, habitantes de Jerusalén!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Canta, Jerusalén! ¡Grita Israel! ¡Alégrate y celebra con todo tu corazón, Jerusalén!