Ezekiel 29:10
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso yo me pondré en contra tuya y de tu río. Convertiré en desierto toda la tierra de Egipto, desde Migdol hasta Asuán, y hasta la frontera con Etiopía. No quedará allí nadie con vida, pues Egipto será el país más desolado de todos. Nadie lo habitará durante cuarenta años, y ni siquiera pasarán por allí personas ni animales. No habrá ciudades más destruidas que las ciudades de Egipto, pues yo haré que los egipcios sean llevados prisioneros a otros países, y que sean dispersados entre las naciones.
¿Qué significa esto?
In this verse, God is speaking and declaring His judgment against Egypt and its rivers. He says He will make the land completely empty and desolate from one end to the other.
Explicado para niños
Imagine if a big, powerful person said, 'I'm going to clean out your whole toy box, from the top shelf to the bottom, and make it empty.' That's kind of what God is saying He will do to Egypt.
Contexto histórico
Ezekiel, a prophet, wrote this around 593 BC while in exile. God used Ezekiel to warn Egypt about impending judgment due to their pride and reliance on the Nile.
Aplicación para hoy
Just as God warned Egypt, He warns us today about the consequences of pride and the importance of relying on Him rather than our own resources.
Temas
judgmentpridewarningEgyptprophetsGod's power
Versículos relacionados
Preguntas frecuentes
Why was God judging Egypt?
God was judging Egypt because of their pride and their reliance on their own resources, such as the Nile River, rather than on Him.
Does this verse have any relevance today?
Yes, this verse reminds us of the importance of humility and dependence on God, not just in ancient times but also today.
What does 'utterly waste and desolate' mean?
It means that the land would be completely destroyed and abandoned, with no life or activity.
How can we avoid God's judgment?
We can avoid God's judgment by turning to Him in humility, repenting of our sins, and trusting in His salvation.