Acts 18:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Estonian 2022
ja kuna ta oli telgimeister nagu nemadki, jäi ta sinna ja töötas koos nendega.
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
Ja et tal oli nendega sama amet, siis ta jäi nende juurde ja nad tegid koos tööd. Nad olid elukutse poolest telgitegijad.
Estonian EEP
Ja et neil oli ühesugune amet, siis ta jäi nende juurde ja nad tegid ühes tööd; sest nad olid ametilt telgitegijad.