Acts 22:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Estonian 2022
Ülempealik vastas: „Mina olen endale kodakondsuse hankinud suure raha eest.“ „Aga mina olen sellesse sündinud,“ vastas Paulus.
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
Ülempealik vastas: 'Mina olen endale Rooma kodakondsuse hankinud suure raha eest.' Paulus aga ütles: 'Ent mina olen sellesse sündinud.'
Estonian EEP
Ja ülempealik vastas: „Ma olen suure rahaga nõutanud enesele selle Rooma kodanikuõiguse!” Ent Paulus ütles: „Aga mina olen sellena sündinud!”