Ephesians 5:31 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Estonian 2022
„Seepärast jätab mees maha oma isa ja ema ning hoiab oma naise poole, ja need kaks saavad üheks.“
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
'Seepärast jätab mees maha oma isa ja ema ning hoiab oma naise poole, ja need kaks saavad üheks.'
Estonian EEP
„Seepärast inimene jätab maha oma isa ja ema ning hoiab oma naise poole, ja need kaks on üks liha!”