Hebrews 10:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Estonian 2022
„See on leping, mille ma sõlmin teiega pärast neid päevi, ütleb Issand. Ma panen oma seadused neile südamesse ja kirjutan need nende teadvusse.“
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
'See on leping, mille ma teen nendega pärast neid päevi, ütleb Issand: ma annan oma seadused nende südamesse ja kirjutan need nende mõistusesse.
Estonian EEP
„Niisugune on leping, mille Ma teen nendega pärast neid päevi, ütleb Issand: Ma panen neile südamesse Oma käsud ja kirjutan need neile meelde